Перевод "дают основание для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

основание - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : дают основание для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результаты впечатляют и дают основание для надежды.
The results are impressive and constitute a reason for hope.
Пытки дают основание для выдачи на основании всех договоров
Torture as an extraditable offence under any extradition treaty
Было высказано мнение, что доклады дают основание для надежды и оптимизма.
The reports were regarded as giving hope and encouragement.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара.
These factors give good grounds for expecting further dollar weakness.
Все эти факторы дают основание считать возможным финансовое банкротство Африки.
All of these factors suggest that an African financial bust is possible.
Основание для исключения
Reasons for exception
Размер и строение глаз дают основание предположить, что они ведут ночной образ жизни.
The size and structure of its eyes suggests that it is adapted for hunting at night.
Основание для этого есть?
The bottom of it, is it?
Нынешние тенденции в мировой экономике дают нам основание предположить, что существующая ситуация еще более ухудшится.
Trends in the world economy lead us to predict that the situation will get worse.
принимая к сведению указание правительства территории о том, что некоторые проблемы, касающиеся стоимости жизни, в частности инфляция, дают основание для озабоченности,
Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost of living issues, such as inflation, are a cause for concern,
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Such experiences provide grounds for optimism.
Основание (основания) для распространения (если применимо)
Reason(s) of extension (if applicable)
Укрепляется правовое основание для ведущихся реформ.
The legal foundation of the ongoing reforms is being strengthened.
Это даёт основание для обучения разума.
That is the ground for mind training.
Такие словечки, милый, основание для развода.
A crack like that, sweetheart, is grounds for divorce.
Неужели они в силах воспротивиться смерти? Разве качества, которыми они обладают, дают им основание надеяться на бессмертие?
Shall they then be the victors?
Дают, три для начала.
Three to go.
Я сделал голубой квадрат, основание для торта.
I made blue square, the base of the cake.
основание
the foundation
Основание
Rationale
Основание
Connection
Основание для этого добавления решение Рабочей группы 7.
Reason for addition Decision of Working Party 7.
Основание (основания) для распространения официального утверждения (при наличии)
Reason(s) for extension (if applicable)
Из 1го шарика мы сделаем основание для шапки.
The first balloon we are going to use to make the base of the hat.
Во многих случаях были созданы или усовершенствованы учреждения, процедуры и системы, которые дают основание рассчитывать на повышение эффективности оперативной деятельности.
In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency.
бикубическое основание
bicubic patch
Бикубическое основание
Bicubic Patch
Основание числа
Numeric base
Где основание?
And what's the base?
Суд постановил, что была дана прямая ссылка на квалифицирующие обстоятельства  несовершеннолетие и родственные отношения, которые были доказаны и дают основание для вынесения приговора в виде смертной казни .
The court stated that The qualifying circumstances of minority and relationship that would warrant imposition of the death penalty were specifically alleged and proven.
Афины снова дают почву для сомнений
Athens feeds back the doubts
Для двух, дают мне 300 чон.
For the two, give me 300 jeon.
Они обычно не дают для форсу.
They don't usually give that for bumbling around.
Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.
There seemed to be some basis for this scare.
Во многих странах быть геем основание для лишения свободы.
In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Давайте используем этот квадрат как основание для маленького тортика.
Let's use this square as a base for the mini cake.
Теперь у тебя есть основание для ордера на обыск?
You got enough for a search warrant now?
quot Трибунал собирается на очередные сессии в сроки, установленные его правилами, при условии, что в его списке имеются дела, которые, по мнению Председателя, дают основание для созыва сессии.
quot The Tribunal shall hold ordinary sessions at dates to be fixed by its rules, subject to there being cases on its list which, in the opinion of the President, justify holding the session.
Основание конуса круг.
The base of a cone is a circle.
Основание ствола ребристое.
The base of the stem is flanged.
Спинка и основание
Designated seating position outboard rear
с) директивное основание
(c) Legislative authority
b) юридическое основание
(b) Legislative authority
Брутто Нетто Основание
Gross Net Reference
Это основание шапки.
That is the base of the hat.

 

Похожие Запросы : основание для - Основание для - Основание для ответственности - Основание для зарядки - Основание для обсуждения - основание для возражения - основание для прекращения - Основание для обсуждения - Основание для иска - Основание для заключения - основание для апелляции - Основание для изменения - основание для прекращения - Основание для отказа