Translation of "given or received" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Given or received - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
RECEIVED CONTAINING REQUESTS TO BE GIVEN RECIPIENT STATUS | СТРАНЫ ПОЛУЧАТЕЛЯ ПОМОЩИ |
Or have you received some clear authority? | Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ? |
Or have you received some clear authority? | Или у вас очевидная сила? |
Or have you received some clear authority? | Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал |
Or have you received some clear authority? | Или у вас есть ясное доказательство? |
Or have you received some clear authority? | Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? |
Or have you received some clear authority? | Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ? |
Or have you received some clear authority? | Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод? |
Or have you received some clear authority? | Или у них есть ясное доказательство? |
(i) Payments or contributions received in advance | i) Взносы, выплаченные авансом |
He had received three or four bullets. | В него попало три или четыре пули. |
The received reports have not given rise to any particular comments by the Committee. | Комитет не представил каких либо конкретных комментариев в связи с полученными докладами. |
3. The replies received from Member States as at 15 March are given below. | 3. Ниже приводятся ответы, полученные от государств членов к 15 марта. |
Slaves were also bought or received as gifts. | Рабов также покупали или получали в дар. |
Unlike henki, luonto was not received prior to birth but instead either at the time of getting the first teeth or being given a name. | В отличие от хенки , луонто приобретался не до рождения, а во время имянаречения или в момент появления первых зубов. |
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit. | В конце 2002 года 166 000 вдов получали пособия на дожитие 95 000 из них получали это пособие в одиночку, а другая 71 000 получала объединенные пособия. |
We weren't given food or water. | Нам не давали ни еды, ни воды. |
We weren't given food or water. | Нам не давали ни есть, ни пить. |
It is received after defeating either Donbalon or Girania. | Получается после победы над Donbalon или Girania. |
It is received after defeating either Chamelan or Bomamba. | Получается после победы над Chamelan или Bomamba. |
A further 33 officials or bodies have received recommendations. | Существует также еще 33 других органа власти и инстанций, 20 из которых являются местными органами власти. |
CONTRIBUTIONS PLEDGED AND OR RECEIVED (GENERAL FUND, FUNDED ONGOING | ВЗНОСЫ, ОБЪЯВЛЕННЫЕ И ИЛИ ПОЛУЧЕННЫЕ (ОБЩИЙ ФОНД, ФИНАНСИРУЕМЫЕ |
Contributions pledged to or received by the United Nations | Объявленные или выплаченные взносы в счет общих ресурсов |
We weren't given any food or water. | Нам не давали ни еды, ни воды. |
We weren't given any food or water. | Нам не дали ни еды, ни воды. |
Or have they been given charge (thereof)? | Или они являются (полновластными) управителями (над творениями Аллаха)? |
Or have they been given charge (thereof)? | Этот аят похож на слова Всевышнего Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими (43 32). |
Or have they been given charge (thereof)? | Или же они сами являются владыками? |
Or have they been given charge (thereof)? | Или они властители над всем сущим ? |
Or have they been given charge (thereof)? | Иль они сами правят (ход событий на земле)? |
Or have they been given charge (thereof)? | Они ли распорядители их? |
No recipients given, or only with info | Не заданы получатели или необходимо указать параметр info |
Other examples of consultative and substantive activities, including financial assistance received from or given to the United Nations, field level collaboration, joint sponsorship of seminars, studies, etc. | Другие примеры консультативных и основных мероприятий, в том числе в рамках получения или оказания финансовой помощи по линии Организации Объединенных Наций, сотрудничества на местах, участия в совещаниях, семинарах, исследованиях и т.д. |
Compared to patients who received sham acupuncture or no treatment, far fewer of those who received acupuncture died or became invalid within three months. | По сравнению с пациентами в контрольных группах, гораздо меньше пациентов, прошедших курс иглотерапии, умерло или стало инвалидами в течение следующих трех месяцев. |
This is a significant increase over the 40,000 requests received in August or the 10,000 received in July. | Это значительно больше, чем 40 000 заявлений, полученных в августе, или 10 000, полученных в июле. |
It is received after defeating either Cerberus or Queen Bella. | Получается после победы над Cerberus или Queen Bella. |
Excess product is being destroyed or given away. | В результате появляется избыточная продукция, которую приходится уничтожать или раздавать бесплатно. |
Describes visibility for a given field or expression. | Видимость поля или выражения |
Or have you given it to Renata already? | Или ты ее уже отдал Ренате? |
Assistance has been either financial or advisory, or given through pilot projects. | Помощь носила финансовый или консультативный характер, либо оказывалась по линии пилотных проектов. |
(b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party. | b) это лицо или сторона, от имени которой действовало это лицо, не использовали полученные от другой стороны товары или услуги, если таковые имеются, и не получали от них никакой материальной выгоды или стоимости. |
But you say, 'If a man tells his father or his mother, Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God ' | А вы говорите кто скажет отцу или матери корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, |
In 1930 he received the Nobel Prize in Physiology or Medicine. | Лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1930). |
Fourteen countries received direct assistance for programme planning, monitoring or evaluation. | Четырнадцати странам была оказана непосредственная помощь в области планирования программ, контроля или оценки. |
If given the financial support that the Wahhabis received, these forces could reverse the current drift to fanaticism. | Если предоставить им такую же финансовую поддержку, какую получал ваххабизм, то эти силы могут развернуть в противоположном направлении тенденцию к фанатизму. |
Related searches : Given And Received - Received Or Recovered - Received Or Receivable - Received Or Obtained - Given Or Made - Or Or Or - Or - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Income Received