Перевод "выдано или получено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : или - перевод : получено - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : Выдано - перевод : выдано или получено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выдано , | Band of plastic material |
Выдано , | Inside view |
Кем выдано | Securing collar |
имеется просьба о выдаче одного и того же лица от нескольких государств и лицо выдано или будет выдано иному государству | (3) There is a request for the extradition of the same person from several States and the person was extradited, or will be extradited, to another State |
Выдано Нику Венизелосу. | Well? |
Получено | Received |
Получено | Obtained |
Женщинам было выдано 19 525 микрокредитов. | Nineteen thousand five hundred and twenty five microcredit loans to women have so far been disbursed. |
Получено свидетельство. | Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. |
Получено сообщениеComment | New message received |
Получено сообщениеComment | Message Received |
но получено ' | , but got ' |
может быть выдано единовременное денежное пособие из специального фонда исправительного учреждения или органов, исполняющих наказание | Social assistance may take the form of help with obtaining employment or settling into daily life, material assistance, removing the consequences of serving a sentence, provision of a pension, placement in medical institutions, residential homes, old people's homes, or the establishment of guardianship arrangements. |
Ордера на его арест выдано не было. | There was no warrant for his arrest. |
Ваше сообщение получено. | Your message has been received. |
1) доказательство получено | (1) It is obtained |
Было получено сообщениеName | A Message has been received |
Получено новое сообщениеName | An incoming message has been received |
Получено выделенное сообщениеName | A highlighted message has been received |
Название получено из | Name is derived from |
Распишитесь. ПОЛУЧЕНО СЛОН. | Sign here, please. |
Как общее правило гражданство может быть получено в силу рождения, проживания или натурализации. | Obtaining Israeli citizenship In general, citizenship may be obtained through birth, residence, or naturalization. |
Счастье это не то, что может быть получено или приобретено, как дешёвый костюм . | Happiness isn't something that can be pursued or purchased like a cheap suit. |
Если физическое лицо умирает или если юридическое лицо, на которое было выдано разрешение, ликвидируется, действие разрешения юридически прекращается. | If that natural person dies or if the body corporate in whose name the licence was issued is wound up, the licence legally expires. |
Утверждение еще не получено. | The approval has not yet been given. |
Получено неожиданное соединение. ОтключениеName | Received unexpected connection, abort |
Получено предупреждений weather watches | Warnings Issued |
Получено наблюдений weather notices | Watches Issued |
ОШИБКА отклонение пакета, получено | ERROR reject the packet, received unexpected payload type 0 |
Объявлено Получено Дата платежа | Pledges Collections Date paid |
Продукции получено меньше обычного. | Output is below normal. |
К этому времени было выдано около 10 тысяч знаков. | By this time, approximately 10,000 crosses had already been awarded. |
Для этого их родственникам было выдано 60 въездных визы. | They have in fact received numerous, lengthy visits from family members. Sixty visas had been issued for them. |
В 2000 году абонентам библиотек было выдано 19,6 млн. | In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents. |
Принято на тысячи жетонов больше, чем было выдано кассирами. | Thousands of chips, and they got more back then the tellers handed out... |
В 1859 разрешение было получено. | In 1859 permission was granted. |
Получено 17 октября 2005 года. | Received on 17 October 2005. |
Получено новое сообщение на каналеName | New message arrived in a channel |
Получено сообщение с низким приоритетомName | A message marked with a low priority has been received |
имя пользователя получено от пользователя | username got from user |
Никакой компенсации получено не было. | No refunds have been made. |
Никаких материалов получено не было. | No submission has been received. |
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии. | Many have applied, but no license has yet been granted. |
Арест Хуррама был негласным, поскольку не было выдано никакого предписания. | The covert manner of Khurram's arrest was such that no warrant was issued. |
C 2004 года было выдано более 7 миллионов биометрических паспортов. | More than 7 million passports have been issued until now. |
Похожие Запросы : выдано разрешение - выдано предписание - обязательство выдано - предложение выдано - выдано уведомление - выдано имущество - выдано поднятый - будет выдано - количество выдано - выдано наличными - заключение выдано - выдано уведомление