Перевод "предложение выдано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложение - перевод :
Bid

предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выдано ,
Band of plastic material
Выдано ,
Inside view
Кем выдано
Securing collar
Выдано Нику Венизелосу.
Well?
Женщинам было выдано 19 525 микрокредитов.
Nineteen thousand five hundred and twenty five microcredit loans to women have so far been disbursed.
Ордера на его арест выдано не было.
There was no warrant for his arrest.
имеется просьба о выдаче одного и того же лица от нескольких государств и лицо выдано или будет выдано иному государству
(3) There is a request for the extradition of the same person from several States and the person was extradited, or will be extradited, to another State
К этому времени было выдано около 10 тысяч знаков.
By this time, approximately 10,000 crosses had already been awarded.
Для этого их родственникам было выдано 60 въездных визы.
They have in fact received numerous, lengthy visits from family members. Sixty visas had been issued for them.
В 2000 году абонентам библиотек было выдано 19,6 млн.
In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents.
Принято на тысячи жетонов больше, чем было выдано кассирами.
Thousands of chips, and they got more back then the tellers handed out...
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии.
Many have applied, but no license has yet been granted.
Арест Хуррама был негласным, поскольку не было выдано никакого предписания.
The covert manner of Khurram's arrest was such that no warrant was issued.
C 2004 года было выдано более 7 миллионов биометрических паспортов.
More than 7 million passports have been issued until now.
Предпринимателям из числа женщин было выдано 25 процентов таких займов.
Women entrepreneurs received 25 per cent of the loans.
К маю 2005 года в мире было выдано 5979 серти икатов УПС, из которых 64 было выдано по линии ЛПС, а 36 по линии ПОСЛ.
By May 2005 the CoC certificates worldwide totalled 5,979, of which 64 were FSC and 36 PEFC.
Твит Неправда, что было выдано разрешение на разведку в Каньо НикакогоРазрешенияНаРекуПятиЦветов
Tweet It is not true that an exploration license in Caño Cristales was issued ThereIsNoLicenseInCañoCristales Image ThereIsNoLicenseInCañoCristales It is not true that a license for mining or hydrocarbon exploitation has been awarded in Caño Cristales
В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства.
In February 1959, formal authority for beginning construction was granted.
До настоящего времени справедливой компенсации за эту собственность выдано не было.
To this day, there has been no just compensation for that property.
Это предложение не предложение.
This sentence is not a sentence.
Примечания На диаграмме не указаны страны, где выдано менее 50 сертификатов УПС.
Notes Countries with less than 50 CoC certificates are not shown.
В 1932 году банком было выдано кредитов на сумму примерно 150 млн юаней.
The Bank initially issued approximately 150 million yuan in notes in 1932.
С 2001 по 2003 годы выдано 48,3 тыс. микрокредитов на сумму 6,7 млрд.
The State Programme of Microcrediting for the poorest citizens of the Republic of Kazakhstan is intended to sustain the rural population.
В настоящее время предполагается, что в 2006 году будет выдано млн. книжек МДП.
It is currently estimated that some million TIR Carnets will be issued in 2006.
Было выдано 2535 разрешений на строительство на общую сумму 853 млн. долл. США.
There were 2,535 permits issued for a total value of 853 million.
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.
The following sentence is true. The preceding sentence is false.
Предложение
Offering
Предложение.
Suggestion.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Expected outputs
Предложение
Suggestion
Предложение
Not accepted by the
Предложение?
A proposal?
Предложение?
Suggestion?
Предложение?
Moving in?
LA Times сообщает , что к июню 2016 года было выдано 8 450 таких виз.
According to an LA Times report, 8,450 of such visas had been issued as of June 2016.
В соответствии с этой процедурой министерством юстиции было выдано в общей сложности 112 лицензий.
A total of 112 licences were granted by the Ministry of Justice under this procedure.
Удостоверение личности может быть выдано лицу, не достигшему 16 лет, с согласия его опекуна.
A personal identity card may be issued to a person under 16 years of age with the consent of a guardian.
Примечания На диаграмме указаны лишь те страны, где выдано 10 и более сертификатов УПС.
Its goal is to provide comprehensive statistics and analysis on forest products markets with an emphasis on policy implications.
Всего в стране выдано более 45 тысяч микрокредитов на общую сумму около 1 млрд.
Over 45,000 microcredits amounting to some 1 billion tenge have been allocated in Kazakhstan.
За последние пять лет иностранным рыболовным судам было выдано всего лишь три рыбопромысловые лицензии.
During the past five years, only three fishing licences were issued to foreign fishing vessels.
Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно.
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct.
Улучшенная эластичность системы подтверждалась тем, что обанкротилось меньшее количество банков и было выдано больше кредитов .
The improved resilience may be seen in fewer bank failures and more consistent credit provision.
С тех пор на производство работ по устройству новых колодцев было выдано лишь 23 разрешения.
Since then only 23 permits had been issued to dig new wells.
может быть выдано единовременное денежное пособие из специального фонда исправительного учреждения или органов, исполняющих наказание
Social assistance may take the form of help with obtaining employment or settling into daily life, material assistance, removing the consequences of serving a sentence, provision of a pension, placement in medical institutions, residential homes, old people's homes, or the establishment of guardianship arrangements.
Сколько книжек МДП было выдано в вашей стране в 2003 году национальным объединением (национальными объединениями)?
How many TIR Carnets have been issued in your country in 2003 by the national association(s)?

 

Похожие Запросы : Выдано - выдано разрешение - выдано предписание - обязательство выдано - выдано уведомление - выдано имущество - выдано поднятый - будет выдано - количество выдано - выдано наличными - заключение выдано - выдано уведомление - предписание выдано - выдано решение