Translation of "gives credence to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I remember being told a story about China that gives credence to the Communist leadership s generous verdict on Mao.
Я помню, как мне рассказали историю о Китае, которая заставляет верить великодушному вердикту, вынесенному Мао коммунистическим руководством.
Her tears gave more credence to the story.
Её слёзы придали истории больше убедительности.
Although prions are fundamentally different from viruses and viroids, their discovery gives credence to the theory that viruses could have evolved from self replicating molecules.
Хотя прионы фундаментально отличаются от вирусов и вироидов, их открытие даёт больше оснований поверить в то, что вирусы могли произойти от самовоспроизводящихся молекул.
It was necessary to avoid giving credence to the argument that the legal regime of prevention was interfering with national jurisdiction.
Необходимо избежать возникновения доверия к доводам о том, что правовой режим предупреждения вторгается в сферу действия национальной юрисдикции.
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
А тот, кто явился с истиной (в словах и поступках) (из числа пророков и их последователей) и признал ее (приняв ее на веру и воплотив в дела), (то) такие (они) остерегающиеся (наказания) (Аллаха).
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
А тот, кто пришел с истиной и признал ее, те богобоязненные.
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал ее истинность, действительно являются богобоязненными.
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
Тот, кто пришёл с истиной, и тот, кто уверовал в эту истину, когда узнал о ней, только эти богобоязненные!
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
Но тот, кто явился с истиной, и тот, кто признал ее, они и есть благочестивые.
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред Господом своим).
And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto these! they are the God fearing.
Те, которые приносят истину и те, которые принимают ее, как истину, те благочестивы.
Drink to who gives pleasure.
Выпьем за неё, за её красоту и чувственность.
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
(118 130) Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.
It gives birth to the Messiah and it gives birth to the Messiah son of Joseph
Это рождает Мессию и она рожает сына Иосифа Мессии
One woman gives birth to borders.
Одна дает жизнь границам.
North India gives birth to water.
Вода берет свое начало в Северной Индии.
She seldom gives way to tears.
Она редко даёт волю слезам.
He gives meat to the dog.
Он даёт собаке мясо.
Tom never gives anything to anybody.
Том никогда ничего никому не даёт.
Mary gives piano lessons to children.
Мэри даёт уроки игры на фортепиано детям.
Mary gives piano lessons to children.
Мэри преподаёт детям фортепиано.
Tom gives piano lessons to children.
Том даёт детям уроки фортепиано.
Who gives birth to these men?
Кто рожает этих мужчин?
Gives you something to think about.
Зачем? Так есть, о чём думать.
To me it gives laziness me.
Мне лень.
Gives your circulation something to fight.
Это улучшает кровообращение.
To give additional credence to their praise, they should leave no doubt that if war became the only option they would stand by America.
Чтобы эти похвалы вызвали доверие, политики должны развеять сомнения в своей лояльности, заявив, что в случае если война станет единственно возможным выходом, они выступят в поддержку Америки.
But how far can the separation between person and politician be taken and to what extent do we really give it credence?
Но как далеко может зайти разделение между человеком и политиком и в какой степени мы должны этому доверять?
Midrash gives an example to rest, gives an example of Job, Joseph and Moses Mordecai.
Мидраш дает пример для остальных, дает пример Иова, Иосифа и Моисея Мардохея.
Something gives.
Одно кончается.
What gives?
В чем тут дело?
What gives?
Что происходит?
What gives?
К чему ты это?
What gives?!
Ну никак!
What gives?
Что скажешь?
What gives?
Чего еще?
One 1987 estimate found that 700 scientists ... (out of a total of 480,000 U.S. earth and life scientists) ... give credence to creation science .
В отличие от них, староземельные креационисты признают современные научные оценки возраста Земли (4,6 млрд лет) и Вселенной (13,7 млрд лет).
SEOUL Hubris usually gives birth to disaster.
СЕУЛ. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
One woman gives birth to a baby.
Одна дает жизнь ребенку.
Gives me more ways to save tax. )
Это откроет больше путей сэкономить на налогах )
The door gives access to the kitchen.
Дверь даёт доступ на кухню.
The grandmother gives candies to her grandchildren.
Бабушка угощает своих внуков конфетами.
The grandmother gives sweets to her grandchildren.
Бабушка угощает внуков конфетами.
He gives life, and makes to die.
Он воскрешает и умерщвляет.
He gives life, and makes to die.
Так веруйте же в Аллаха и Его посланника, который не умеет ни читать, ни писать! Он верит в Аллаха и призывает вас к вере в Него.

 

Related searches : Lent Credence - Gain Credence - Credence Quality - Giving Credence - Lend Credence - Credence Good - Give Credence - Lending Credence - Gives Voice To - Gives Weight To - Gives Way To