Translation of "giving of notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Giving - translation : Giving of notice - translation : Notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He won't quit his paper without giving notice after this. I mean you. | Не будет предавать свою газету. |
Now notice, he nodded there, he was giving me some indication he was understanding the flow of communication. | Заметьте, он кивнул, этим он даёт понять, что понимает, что к нему обращаются. |
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice | iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
Notice of Seizure | УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ |
It also could be amended, or the states attacking the asteroid could withdraw from the agreement by giving one year s notice. | В данный договор также могут быть внесены поправки, либо страны, которые решат атаковать данный астероид, могут выйти из договора, уведомив других о своём решении за год. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of the Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary. | Любой участник может выйти из настоящего Соглашения в любое время после вступления Соглашения в силу путем направления депозитарию письменного уведомления о своем выходе. |
A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of the Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary. | Любой участник может выйти из настоящего Соглашения в любое время после его вступления в силу путем направления депозитарию письменного уведомления о своем выходе. |
A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of this Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary. | Любой участник может выйти из настоящего Соглашения в любое время после его вступления в силу путем направления депозитарию письменного уведомления о своем выходе. |
Paragraph 10.1 of the Cooperation Agreement stated that each party had the right to terminate it by giving six months' written notice to the other party. | В пункте 10.1 Соглашения о сотрудничестве указывается, что каждая сторона имеет право прекращать его действие, уведомив об этом в письменной форме другую сторону за шесть месяцев. |
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice? | Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь. |
Required content of registered notice | Требуемое содержание регистрируемого уведомления |
Notice of arrival at destination | Уведомление о прибытии в место назначения |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
Vodacom says that it can alter the rates without giving customers advance notice, but ladies and gentlemen, that is a sheer lack of respect for your loyal customers. | Но, дамы и господа, это полное отсутствие уважения к вашим лояльным клиентам. |
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No. | ДНЯО (опубликован в Вестнике министерства иностранных дел 61 1974) |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
No one took notice of him. | Никто не обращал на него внимания. |
No one took notice of him. | Никто не обратил на него внимания. |
Girls notice that kind of thing. | Девушки замечают такие вещи. |
Public notice of procurement contract awards | Публичное уведомление о решениях о заключении договоров о закупках |
Public notice of procurement contract awards | Публичное уведомление о решениях о заключении |
Notice the title of the book, | Обратите внимание на заголовок книги, |
Notice both halves of that explanation. | Примите во внимание обе части этого объяснения. |
Notice the abundance of animal life. | Вы видите здесь кипение жизни. |
Too full of yourself to notice? | Правильно, сумасшедший не может знать. |
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving | Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать |
Giving emission allowances is like giving away money potentially hundreds of billions of dollars. | Распределение квот на выбросы аналогично раздаче денег потенциально сотен миллиардов долларов. |
Okay, not giving up, not giving up! | Ладно, не сдаваться, не сдаваться. |
Did anyone notice? | Кто нибудь заметил это? |
Will anyone notice? | Заметит ли это кто нибудь? |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
Nobody will notice. | Никто не заметит. |
Related searches : Giving Notice - Party Giving Notice - Giving Any Notice - Giving A Notice - On Giving Notice - Giving Reasonable Notice - By Giving Notice - Without Giving Notice - Upon Giving Notice - Giving Written Notice - Giving Prior Notice - After Giving Notice - Giving Us Notice - Of Giving