Translation of "global data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Global - translation : Global data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formerly Global Data Services. | Ранее Global Data Services. |
Data access issues Global Office | Проблемы доступности данных Глобальное управление |
business,complexity,data,economics,global issues,inequality | business,complexity,data,economics,global issues,inequality |
(j) Balance of payments (global data) (Eurostat) | j) платежный баланс (по миру в целом) (ЕВРОСТАТ) |
The data would be used only for data analysis by the Global Office. | Эти данные будут использоваться лишь для анализа данных Глобальным управлением. |
This is what we base our decisions on in global health little data, old data, no data. | Вот на чём основываются наши решения в области глобального здравоохранения нехватка информации, устаревшие данные или их отсутствие. |
culture,data,economics,global issues,happiness,statistics,tedbooks | culture,data,economics,global issues,happiness,statistics,tedbooks |
culture,data,global issues,money,social change,visualizations | culture,data,global issues,money,social change,visualizations |
culture,data,demo,global issues,poverty,prediction,presentation | culture,data,demo,global issues,poverty,prediction,presentation |
Further, the first global monitoring report will need to reflect the results of global data collection and the assessment of that data. | Кроме того, первый доклад о глобальном мониторинге должен будет отражать результаты глобального сбора данных и оценку этих данных. |
All require Antarctic data to ensure true global perspective. | Данные обо всех этих происходящих в Антарктике процессах необходимы для подготовки точного глобального прогноза. |
Global historical data would be needed to define the correct values. | Для определения точных значений потребуются глобальные временные ряды. |
The data review workshop held by the Global Office also enabled it to propose new data analysis methods. | Семинар по обзору данных, проведенных Глобальным управлением, позволил предложить новые методы анализа данных. |
Well, our team has been looking at this on a global scale, using satellite data and ground based data kind of to track farming on a global scale. | Мы рассматривали это в мировом масштабе, используя данные со спутников и данные наземных измерений для того, чтобы отслеживать всё сельское хозяйство на нашей планете. |
Well, our team has been looking at this on a global scale using satellite data and ground based data kind of to track farming at a global scale. | Наша команда изучила этот вопрос на глобальном уровне с использованием спутниковых и наземных данных для отслеживания мировой сельскохозяйственной практики. |
Much, though not all, of the recent data support this global view. | Большая часть, хотя и не все из собранных в последнее время данных свидетельствует в пользу такой глобальной точки зрения. |
(ii) Enhancing the comparability of data at the regional and global levels | ii) повышение степени сопоставимости данных на региональном и глобальном уровнях |
North America is becoming the heart of the global data mining industry | Северная Америка становится сердце мирового интеллектуального анализа данных промышленности |
(c) Technical material provision of data on national and global targets on ageing. | с) технические материалы предоставление данных по национальным и глобальным целям по проблемам старения. |
Data collected should be utilized in an organized manner and on a global basis. | Собираемые данные должны использоваться на организованной и глобальной основе. |
The global study included a global environmental data and information systems knowledge base, global lessons learned for the design of environmental information systems and a conceptual design document for AGEDI. | Глобальное исследование включает глобальную базу знаний для систем экологических данных и информации, глобальные уроки, извлеченные с целью разработки систем экологической информации, и концептуальную структуру документа для АГЕДИ. |
There will not be a lot of data gathering involved as the World Bank, Global Environment Facility (GEF), IEA, etc. already have collected data. | В этом случае не будет необходимости в проведении обширной работы по сбору данных, поскольку Всемирный банк, Глобальный экологический фонд (ГЭФ), МЭА и другие организации уже проводили сбор данных. |
At the global level, collection and dissemination of global data should be effected through the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | На глобальном уровне сбор и распространение глобальных данных должны осуществляться через посредство Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО). |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
Building upon that programme, Global Spatial Data Infrastructure was contributing to sharing practices with policymakers and GIS practitioners on the development of spatial data infrastructure. | Основанная на этой программе Глобальная инфраструктура пространственных данных содействует обмену информацией между лицами, определяющими политику, и специалистами по ГИС относительно практики развития инфраструктуры пространственных данных. |
(iv) Link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources | iv) устанавливают более тесные связи между национальными, субрегиональными и региональными центрами обработки данных и информации и глобальными источниками информации |
The TEMISAT programme will provide data collection and distribution services for global geophysical and environmental monitoring. | Программа ТЕМISАТ будет служить сбору и распространению информации для глобального геофизического наблюдения и наблюдения за состоянием окружающей среды. |
(iv) link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources | iv) устанавливают более тесные связи между национальными, субрегиональными и региональными центрами обработки данных и информации и глобальными источниками информации |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | Данные из глобальных новостей из тысячи источников новостей по всему миру. |
In order to have an efficient statistical service, it is necessary to have a computerised system of all global meta data, i.e. descriptions of all cleaned and finalised statistical data Micro data (statistical registers) as well as macro data (tables, aggregates). | В отношении электронного обмена статистическими данными, международная перспектива приобретает особенное значение. |
the use of state of the art technology to create regional and global anti terrorism data bases. | использовать самую современную технологию для создания региональных и глобальных баз данных, касающихся борьбы с терроризмом. |
8. Contemporary science provides sufficient data about the substantial role Antarctica plays in the global environmental system. | 8. Современная наука располагает достаточным объемом данных о той важной роли, которую Антарктика играет в глобальной экологической системе. |
And this global minimum corresponds to this hypothesis, which gives me a good fit to the data. | И этот глобальный минимум соответствует этой гипотезе, которая дает мне хорошее приближение к данным. |
Since most educational data has not been disaggregated, we do not have any global hard data overviews of how indigenous children are doing in the educational system. | Поскольку большинство данных об образовании не дезагрегированы, у нас нет общих анализов объективных данных об успеваемости детей коренных народов при существующей системе образования. |
To be fair, some of the most obvious data have indeed suggested fragmentation of the global economic order. | Чтобы быть справедливым, некоторые из наиболее очевидных данных действительно предполагали фрагментацию мирового экономического порядка. |
Economic data reveal that the global economy is shakier than at any time in the past two years. | Экономические показатели говорят о том, что сегодня глобальная экономика находится в самом шатком положении за последние два года. |
The term originally appeared in 1993 as part of the Global Oceanographic Data Archaeology and Rescue Project (GODAR). | Термин data archaeology был впервые использован в 1993 году в описании проекта Global Oceanographic Data Archaeology and Rescue Project (GODAR). |
The portal should include links to existing initiatives such as the Global Mapping Project (www.iscgm.org), Global Spatial Data Infrastructure (www.gsdi.org) and the United Nations Geographic Information Working Group (www.ungiwg.org). | Этот портал должен содержать ссылки на осуществляемые инициативы, такие как Проект глобального картирования (www.iscgm.org), Глобальная инфраструктура пространственных данных (www.gsdi.org) и Рабочая группа Организации Объединенных Наций по географической информации (www.ungiwg.org). |
The Mars Global Surveyor would act as a relay in order to send the data collected back to Earth. | Mars Global Surveyor должен был действовать в качестве ретранслятора для того, чтобы отправлять собранные данные с зонда на Землю. |
Preliminary and final global PPPs will also be published using the ring data and following the regional time tables. | Предварительные и окончательные глобальные ППС также будут опубликованы с использованием поясных данных и с учетом региональных временн х таблиц. |
As you see from the data and targets I have given, this global information society is not years ahead. | Как можно видеть из описанных мною данных и целей, глобальное информационное общество находится не за горами. |
The UNEP Global Environment Outlook (GEO) data portal was initiated in 2000 to improve the empirical base of GEO and harmonize the data that are used for analysis and illustrations. | В 2000 году был открыт информационный портал ЮНЕП Глобальная экологическая перспектива (ГЕО), призванный обогатить базу эмпирических данных ГЕО и увязать между собой данные, используемые для анализа и в качестве иллюстрации. |
It is particularly important that partial data or lack of precise data should not be an excuse for inaction, whether by decision makers and by the global community at large. | Особую важность имеет тот факт, что получение частичных данных или отсутствие точных данных не должно становиться оправданием бездействия, будь то со стороны тех, кто принимает решения, или же международного сообщества в целом. |
The global slowdown already evident in second quarter data for 2010 will accelerate in the second half of the year. | Глобальное замедление экономического развития, о котором явно свидетельствуют данные о результатах второго квартала 2010 г., еще больше усилится во второй половине года. |
On the internet, official knowledge is mixed up with the flux of global data and treated like any other information. | В Интернете официальное знание включается в общий поток данных, к нему относятся как и к любой другой информации. |
Related searches : Global Master Data - Global Data Privacy - Global Data Governance - Global Data Deduplication - Global Picture - Global Summit - Global Support - Global Security - Global Amount - Global Competitiveness - Global Force - Global Events