Translation of "governance oversight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Governance and oversight
Управление и надзор
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов
The review of governance and oversight may be satisfied within two phases
Обзор по вопросам управления и надзора может быть проведен в два этапа
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight.
c) высокой степени удовлетворенности клиентов и
The Committee directly assists the General Assembly in fulfilling governance and oversight responsibilities.
Комитет будет оказывать Генеральной Ассамблее непосредственную помощь в выполнении обязанностей в области управления и надзора.
Establishing a parliamentary oversight mechanism of the GEF as a contribution to better international governance.
учредить парламентский контрольный механизм ГЭФ в качестве вклада в более эффективное международное управление.
The first phase report on governance and oversight is required by April 2006, and the final consolidated report on governance by 31 May 2006.
Доклад по итогам первого этапа, посвященный вопросам управления и надзора, должен быть подготовлен к апрелю 2006 года, а заключительный сводный доклад по вопросам управления  к 31 мая 2006 года.
(a) Capping of corporate costs, while corporate functions address strategic matters of governance, oversight and inspection
а) ограничение корпоративных расходов за счет повышения эффективности работы оперативных звеньев, занимающихся стратегическими вопросами управления, осуществления надзора и проведения инспекций
National oversight bodies should play an active role in ensuring good governance and transparency in public administration.
Было бы важно привлечь к активному сотрудничеству высшие национальные органы контроля для надзора за добросовестной работой правительственных учреждений и прозрачностью системы государственного управления.
Given the close interrelationship between oversight services and governance, the successful consultancy may choose to deliver the second phase of the governance report earlier, as appropriate.
С учетом тесной взаимосвязи между услугами по надзору и управлением отобранный консультант, возможно, предпочтет подготовить в надлежащем порядке доклад по вопросам управления в рамках второго этапа раньше указанного срока.
The review of OIOS will be undertaken in parallel and in conjunction with the governance and oversight review.
Обзор деятельности УСВН будет проводиться параллельно и в сочетании с обзором по вопросам управления и надзора.
The evaluation will consist of two main elements a governance and oversight review, to be completed in two phases, and a review of the Office of Internal Oversight Services.
Эта оценка будет включать два основных элемента обзор по вопросам управления и надзора, который будет проведен в два этапа, и обзор деятельности Управления служб внутреннего надзора.
61 245. Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies
61 245. Всесторонний обзор механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций, ее фондах, программах и специализированных учреждениях
(v) Promoting values for the whole organization and demonstration of the values of good governance and oversight through behaviour
v) содействие применению ценностей во всей организации и демонстрация ценностей благого управления и надзора через поведение
(d) The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations
Служба закупок будет также продолжать призывать Департамент и миссии своевременно представлять отчеты о результатах деятельности поставщиков.
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms
vii) предложить меры по совершенствованию каналов связи, системы профессиональной подготовки и управления знаниями в рамках механизмов управления и надзора и взаимодействия между ними в соответствующих областях
Phase 1 of the governance and oversight review will apply to the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies.
На этапе 1 обзором по вопросам управления и надзора будут охвачены Организация Объединенных Наций и ее фонды, программы и специализированные учреждения.
(b) The conduct of an independent external evaluation of governance, oversight and auditing in the United Nations system, as proposed above
b) проведение независимой внешней оценки механизмов управления и системы осуществления надзора и проведения ревизии в системе Организации Объединенных Наций, как предлагается выше
Phase 1 of the governance and oversight study will apply to the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies.
Этап 1 исследования по вопросам управления и надзора будет посвящен Организации Объединенных Наций и ее фондам, программам и специализированным учреждениям.
This, together with my announcement to establish a Management Oversight Committee and other initiatives to strengthen integrity, accountability and oversight, provides a solid foundation for an improved internal governance framework for the Organization.
Эти меры наряду с объявленным мною намерением создать комитет по управленческому надзору и другими инициативами по укреплению добропорядочности и усилению подотчетности и надзора создают прочную основу для улучшения механизма внутреннего управления в Организации.
The first phase of the governance and oversight review will apply to the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies.
На первом этапе обзором по вопросам управления и надзора будут охвачены Организация Объединенных Наций и ее фонды, программы и специализированные учреждения.
(a) Identify best international practices and models in governance, oversight and audit within the public and private sectors, including but not limited to
a) определение наилучшей международной практики и модели управления, надзора и ревизии в государственном и частном секторах, охватывающие следующие аспекты, но не ограничивающиеся ими
The evaluation will consist of two main elements a system wide review of governance and oversight within the United Nations, funds, programmes and specialized agencies and an external evaluation of the Office of Internal Oversight Services.
Эта оценка будет включать два основных элемента общесистемный обзор механизмов руководства и надзора в рамках Организации Объединенных Наций, фондов, программ и специализированных учреждений и внешнюю оценку Управления служб внутреннего надзора.
Internal oversight
Внутренний надзор
Oversight lacunae
Пробелы с точки зрения надзора
Oversight Unit
Группа по надзору
Internal oversight
2) Внебюджетные ресурсы
Oversight Services
внутреннего надзора quot
The steering committee will submit the reports on governance and oversight to the Secretary General and Executive Heads of participating agencies, funds and programmes and the review of OIOS to the Under Secretary General for Internal Oversight Services.
Руководящий комитет представит доклад об управлении и надзоре Генеральному секретарю и административным руководителям участвующих учреждений, фондов и программ и доклад об обзоре деятельности УСВН заместителю Генерального секретаря по службам внутреннего надзора.
Ethics office comprehensive review of the governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee
Бюро по вопросам этики всесторонний обзор механизмов управления, включая независимую внешнюю оценку системы проведения ревизий и осуществления надзора и независимый консультативный комитет по ревизии
The questionnaire had three sections infrastructure funding approaches with eight questions, governance issues oversight arrangements with five questions and the outlook with only one question.
Вопросник состоял из трех разделов восемь вопросов касались подходов к финансированию инфраструктуры пять  управленческих аспектов надзорных механизмов, и только один касался перспектив.
Governance of the Office will rest with the Governing Council of UNDP under the oversight of the Economic and Social Council and the General Assembly.
9. Руководство деятельностью Управления будет осуществляться Советом управляющих ПРООН под контролем Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи.
Management and oversight
Руководство и надзор
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
International oversight arrangements
В. Международные надзорные механизмы
(a) Oversight lacunae
a) недостатки надзора
Oversight is stringent.
Установлен жесткий надзор.
External oversight mechanisms
Механизмы внешнего надзора
Internal oversight mechanisms
Механизмы внутреннего надзора
(ii) Define, for the purposes of governance and oversight, the required committees, boards and other management and inter agency bodies, including the provision of draft constitutional documents, reporting lines and key practices for Member States, management and oversight bodies alike
ii) определить для целей управления и надзора требуемые комитеты, советы и другие органы управления и межучрежденческие органы, включая подготовку проектов уставных документов, порядок подчинения и ключевые методы для государств членов, руководства и надзорных органов
Governance
Управление
Governance
С. Руководство
Governance
просит Исполнительный совет с учетом представлений Сторон, упомянутых в пункте 32, сообщить Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, на ее второй сессии
Governance
Управление Колледжем
Governance.
Управление.

 

Related searches : Governance And Oversight - Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over - Executive Oversight - Government Oversight - Supervisory Oversight