Translation of "government council" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Council - translation : Government - translation : Government council - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministerial Council Head of government V. Kebich | Совет Министров Глава правительства |
On 8 December, the Government Council became a provisional Government headed by Barthélemy Boganda. | 8 декабря Государственный совет был преобразован во временное правительство, главой которого стал Бартелеми Боганда. |
Group of 77 (core group on UNEP Government Council) | Группа 77 (основная группа по Совету управляющих ЮНЕП) |
During the present government the Council has changed considerably. | При нынешнем правительстве Совет претерпел существенные изменения. |
The Council of Ministers () is the executive council of Dutch government, formed by all the ministers. | Совет министров состоит из всех министров королевства по должности, включая министров без портфеля (ст. |
A city council manager type government was instituted in 1923. | Городской совет по типу правительства был учрежден в 1923 году. |
The composition of the Council is approved by the Government. | Состав совета утверждается правительством. |
The Government consists of a Governor appointed by the Queen, an Executive Council and a Legislative Council. | Правительство состоит из назначаемого королевой губернатора, а также Исполнительного и Законодательного советов. |
The local government area of the island is King Island Council. | Территория острова Кинг полностью входит в состав муниципалитета Остров Кинг. |
I'll live in a council flat that the government gave me. | Я буду жить в муниципальной квартире от правительства. |
In 1959, Singapore attained self government and the City Council was dissolved. | В 1959 году Сингапур получил самоуправление, и городской совет был распущен. |
... do not believe that the Army Council is the government of Ireland. | И в соответствии с политикой партии Шинн Фейн, Адамс отказался принимать участие в работе парламента. |
The statute of the Council is currently waiting adoption by the Government. | Статут совета в настоящее время находится на утверждении в правительстве. |
The Council was the advisory body to the Government on women's issues. | Совет это консультативный орган по делам женщин при правительстве. |
Transitional Government of Ethiopia addressed to the President of the Security Council | 1993 года на имя Председателя Совета Безопасности |
West Dunbartonshire ( , ) is one of the 32 local government council areas of Scotland. | За падный Дамба ртоншир (, ) одна из 32 областей Шотландии. |
The Cabinet of Georgia is an executive council of government ministers in Georgia. | Кабинет министров Грузии орган исполнительной власти в Грузии. |
Report of the Government of Jamaica pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) | Доклад правительства Ямайки, представляемый в соответствии с резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности |
Within that context, my Government fully subscribes to Security Council resolution 864 (1993). | В этом контексте мое правительство полностью поддерживает резолюцию 864 (1993) Совета Безопасности. |
6. The Local Government Ordinance of 1964 constituted an Island Council of 10 members to replace the existing three member council. | 6. В соответствии с законом о местных органах власти 1964 года был создан Совет острова, состоящий из десяти членов, который пришел на смену ранее существовавшему совету, в состав которого входили три члена. |
The Council of Ministers () is the principal executive organ of the Government of Italy. | Совет министров () существующий с 1861 года коллегиальный орган исполнительной власти Италии. |
Measures taken by the Government of Rwanda pursuant to Security Council resolution 1572 (2004) | Меры, принятые правительством Руанды во исполнение резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности |
The Government of Suriname can generally accept the creation of a Human Rights Council. | Правительство Суринама может в принципе согласиться с созданием Совета по правам человека. |
The question of the expansion of the Council constitutes a priority for my Government. | Вопрос о расширении членского состава Совета занимает приоритетное место в повестке дня моего правительства. |
His Government urged the complete implementation by Iraq of the relevant Security Council resolutions. | Правительство его страны настоятельно призывает к полному выполнению Ираком соответствующих резолюций Совета Безопасности. |
Government position on United Nations Security Council resolution 863 (1993) of 13 September 1993 | Позиция правительства в связи с резолюцией 863 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 13 сентября |
In October 1993, the Indian government and the State government agreed to grant each district of Ladakh the status of Autonomous Hill Council. | В октябре 1993 года правительство Индии и штата согласилось создать в каждом округе Автономный холмовой совет. |
Just what would a European Council with thirty heads of state and government be like? | На что будет похож Европейский Совет, состоящий из тридцати глав государств? |
The arrangements for government proposed by the Peace and Security Council of the African Union | Мы уверены в том, что предложения Совета по вопросам мира и безопасности Африканского союза в отношении правительства позволят продолжить мирный процесс. |
The Government had followed a different path and had instead established the Gender Equality Council. | Правительство предпочло иной путь и вместо этого учредило Совет по вопросам гендерного равенства. |
In February 2004, the Government of Guyana approved the establishment of a National Toshaos Council. | В феврале 2004 года правительство Гайаны одобрило создание Национального совета тошао. |
Those objectives were set forth in Security Council resolution 425 (1978), which my Government supports. | Эти цели были изложены в резолюции 425 (1978) Совета Безопасности, которую поддерживает мое правительство. |
The Security Council cares about the Iraqi people more than the Government of Iraq does. | Совет Безопасности больше беспокоится о народе Ирака, чем правительство этой страны. |
Viktor Mravcik, Secretariat of the Council of the Government for Drug Policy Coordination, Czech Republic. | Viktor Mravcik, Секретариат Правительственного совета по координации наркотической политики, Чехия. |
The Council fully supports the mediation undertaken by the Government of the United Republic of Tanzania. | Совет полностью поддерживает посреднические усилия, предпринимаемые правительством Объединенной Республики Танзании. |
On both occasions the Government of Israel informed the company about Security Council resolution 1572 (2004). | В обоих случаях правительство Израиля информировало компанию о резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности. |
The Security Council looks forward to the formation of a new Government in the near future. | Совет Безопасности ожидает формирования в ближайшем будущем нового состава правительства. |
Fourth report of the Barbados Government pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) | Четвертый доклад правительства Барбадоса, представленный во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности |
The Crime Prevention Council that was established by the Government in 1993 also continues to operate. | Продолжает свою деятельность и Совет по предотвращению преступности, учрежденный правительством в 1993 году. |
Today, however, the Council is in partnership with the new, democratically elected Government of that country. | Однако сегодня Совет поддерживает партнерские отношения с новым демократически избранным правительством этой страны. |
and the First and Second Presidents of the Council of Ministers of the Government of Cambodia | председателями Совета министров правительства Камбоджи |
My Government fully supports Security Council resolution 864 (1993), which has now been put into effect. | Мое правительство полностью поддерживает резолюцию 864 (1993) Совета Безопасности, которая сейчас вступила в силу. |
The Government of Japan has taken the following measures to implement Security Council resolution 841 (1993) | Правительство Японии приняло следующие меры по осуществлению резолюции 841 (1993) Совета Безопасности |
(vi) The Council shall conduct and be responsible for the day to day operation of Government. | vi) Совет занимается повседневными делами правительства и отвечает за их выполнение. |
The Security Council urged the Government of the Republic of Croatia to refrain from this action. | Совет Безопасности настоятельно призвал правительство Республики Хорватии воздержаться от этого шага. |
Related searches : Council Of Government - Government To Government - Administrative Council - Leadership Council - Worker Council - Students Council - Provincial Council - Council House - Privy Council - Staff Council - Legislative Council - Academic Council