Translation of "governmental department" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Strengthening of the Non Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs
Глава V Укрепление Секции по неправительственным организациям Департамента по экономическим и социальным вопросам
The Department provides information and accreditation services to representatives of approximately 1,400 non governmental organizations.
Департамент предоставляет информацию и услуги по аккредитации для представителей примерно 1400 неправительственных организаций.
The Department also provides financial support to non governmental projects for cultural activities and the arts.
Департамент также оказывает финансовую поддержку в осуществлении неправительственных проектов развития культурной деятельности и искусств.
84. During the reporting period, the Department continued its activities in support of non governmental organizations.
84. В течение отчетного периода Департамент продолжал свою деятельность в поддержку неправительственных организаций.
For further information, please contact Ms. Sasa Gorisek, Non Governmental Organizations Section, Department of Public Information (tel.
Дополнительную информацию можно получить у г жи Саши Горишек, Секция по неправительственным организациям, Департамент общественной информации (тел.
Chapter IV Strengthening of the Non Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs
Укрепление Секции по неправительственным организациям Департамента по экономическим и социальным вопросам
Established in 1989, it is a non governmental organization associated with the United Nations Department of Public Information.
Основанная в 1989 году, она является Негосударственной Организацией (НГО), связанной с Департаментом ООН по Общественной Информации.
(Signed) Michèle Fedoroff Officer in Charge of the Non Governmental Organizations Section Department of Economic and Social Affairs
(Подпись) Мишель Федорофф Заместитель Директора Секции по неправительственным организациям, Департамент по экономическим и социальным вопросам
A number of weekly briefings by the Department for non governmental organizations addressed issues relating directly to Africa.
Ряд еженедельных брифингов, проводимых Департаментом для неправительственных организаций, был посвящен вопросам, непосредственно связанным с положением в Африке.
9. In developing countries, a national youth policy is often coordinated by a central governmental ministry or department.
9. В развивающихся странах национальная молодежная политика нередко координируется центральными министерствами или департаментами.
95. The Department frequently covered human rights issues in its weekly briefings at Headquarters for non governmental organizations.
95. В 1993 году Департамент часто освещал вопросы прав человека во время своих еженедельных брифингов для неправительственных организаций в Центральных учреждениях.
The Department must provide resources for that purpose and must urge non governmental and State organizations to do likewise.
Департамент должен предоставить ресурсы для этой цели и должен призвать неправительственные и государственные организации сделать то же самое.
Governmental non governmental cooperation
Сотрудничество между правительственными и неправительственными
The department has made arrangements with non governmental organizations for the provision of support to these families in the community.
Департамент договорился с неправительственными организациями об оказании поддержки таким семьям, живущим в общинах.
Fifty sixth annual meeting of the Department of Public Information Non governmental Organization Conference (DPI NGO) 7 to 9 September
56 я ежегодная встреча ДОИ НПО 7 9 сентября
Non governmental organizations serve as the Department apos s vital link to a large, dynamic and ever increasing global constituency.
Неправительственные организации (НПО) являются для Департамента важным связующим звеном, обеспечивающим контакты с большим количеством его динамичных адресатов по всему миру, круг которых все более расширяется.
any governmental department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, in this State that engages in procurement, except ... (and)
любой правительственный департамент, учреждение, орган или другую организацию или любое их подразделение, которое в данном государстве занимается закупками, за исключением ... (и)
Appeals should be put together by the Department of Humanitarian Affairs, the agencies, donors and non governmental organizations at field level.
Призывы должны готовиться Департаментом по гуманитарным вопросам, учреждениями, донорами и неправительственными организациями на местном уровне.
Any governmental department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, in this State that engages in procurement, except ... (and)
любой правительственный департамент, учреждение, орган или другую организацию или любое их подразделение, которое в данном государстве занимается закупками, за исключением ... (и)
Sweden welcomes measures by the Department of Humanitarian Affairs to coordinate the activities of humanitarian agencies and many non governmental organizations.
Швеция приветствует меры, принятые Департаментом по гуманитарным вопросам, по координации деятельности гуманитарных учреждений и многих неправительственных организаций.
11. The Department has benefited from staff that have been seconded from operational organizations of the system, national agencies and non governmental organizations, who have enriched the Department with their expertise and perspective.
11. Департамент пользовался услугами сотрудников, которые были прикомандированы оперативными организациями системы, национальными учреждениями и неправительственными организациями и которые обогатили Департамент своим опытом и возможностями.
It is important that United Nations agencies and inter governmental and non governmental organizations recognize that the Department apos s role is to facilitate their own efforts, and that they offer their full support.
Важно, что учреждения Организации Объединенных Наций и межгосударственные и неправительственные организации признали, что роль Департамента состоит в содействии их собственным усилиям, и предложили свою полную поддержку.
In this regard, the Committee heard Mr. Paul Hoeffel, Chief of the Non Governmental Organizations Section of the Department of Public Information.
В этой связи Комитет заслушал начальника Секции по неправительственным организациям Департамента общественной информации г на Поля Хеффеля.
Currently, the Department is planning to launch an international campaign to increase the number of accredited non governmental organizations from developing countries.
В настоящее время Департамент планирует развернуть международную кампанию по увеличению числа аккредитованных неправительственных организаций из развивающихся стран.
(national or international, governmental or non governmental)
International Telecommunications Union (ITU)
It supported all actions by the Department of Public Information, the developed countries and governmental and non governmental organizations to improve the human and material resources of the developing countries in the field of information.
Он поддерживает все мероприятия Департамента общественной информации, развитых стран и правительственных и неправительственных организаций по увеличению объема людских и материальных ресурсов развивающихся стран в области информации.
Member States expressed their appreciation for the work accomplished by the Non Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs.
Государства члены выразили Секции по неправительственным организациям Департамента по экономическим и социальным вопросам признательность за проделанную ею работу.
Over the past five years, the number of non governmental organizations accredited to the Department has more than doubled to more than 1,400.
За последние пять лет число неправительственных организаций, аккредитованных при Департаменте, более чем удвоилось, и в настоящее время оно составляет более 1 400.
The Unit is composed of staff of the Department together with seconded staff from some of the operational organizations and non governmental organizations.
В состав Группы входят сотрудники Департамента, а также персонал, прикомандированный от некоторых организаций, занимающихся оперативной деятельностью, и неправительственных организаций.
Over the last decade, the number of non governmental organizations associated with the Department has quadrupled, with more applying for association each year.
За последнее десятилетие число связанных с Департаментом неправительственных организаций, к которым ежегодно присоединяются все новые и новые НПО, увеличилось вчетверо.
30. The Department Coordinator in Azerbaijan is responsible for facilitating the work of other humanitarian partners and providing a liaison role, on behalf of the Department, with the Government, non governmental organizations and donor representatives.
30. Координатор ДГВ в Азербайджане несет ответственность за содействие работе других гуманитарных партнеров и поддержание связи, от имени Департамента, с представителями правительства, неправительственных организаций и доноров.
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕН НЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬ СТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРА ВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗА ЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИ ЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
Members asked how the new Department of Women apos s Affairs in the secretariat of the General People apos s Congress cooperated with non governmental organizations and whether the department was considering taking temporary special measures.
Члены Комитета задали вопрос о том, каким образом новый департамент по делам женщин в составе секретариата Всеобщего народного конгресса сотрудничает с неправительственными органиациями и планирует ли департамент принять временные специальные меры.
UN Department of Public Information Non Governmental Organization (DPI NGO) and other Activities (2001 2004) The LWV served on the NGO DPI Executive Committee.
Департамент общественной информации Организации Объединенных Наций неправительственные организации (ДОИ НПО) и другие мероприятия (2001 2004 годы) представители ЛЖИ работали в Исполнительном комитете НПО ДОИ.
Governmental funds
Средства, выделяемые правительствами
Governmental option
Областной уровень
A. Department of A. Department of
А. Департамент операций по поддержанию мира
Department for Disarmament Affairs Department of Peacekeeping Operations Department of Political Affairs
Департамент операций по поддержанию мира
State Department. This is not the State Department. It's the World Department.
Это не Государственный Департамент, это Всемирный Департамент.
For further information, please contact Ms. Sasa Gorisek, Non Governmental Organizations Section, Department of Public Information (tel. 1 (212) 963 1859 e mail gorisek un.org).
Дополнительную информацию можно получить у г жи Саши Горишек, Секция по неправительственным организациям, Департамент общественной информации (тел. 1 (212) 963 1859, электронная почта gorisek un.org).
As the substantive secretariat of the Group of Governmental Experts, the Department for Disarmament Affairs will be required to prepare, organize and service the Group.
На Департамент по вопросам разоружения как на основной секретариат Группы правительственных экспертов ложатся обязанности по подготовке, организации и обслуживанию работы Группы.
The financial reporting is based on contributions pledges as reported to the Department by the agencies and intergovernmental and non governmental organizations making the appeal.
В основе финансовой отчетности лежат внесенные объявленные взносы, о которых в Департамент поступили сообщения от учреждений, межправительственных и неправительственных организаций, обратившихся с призывами.
Together with the Department of Humanitarian Affairs, the United Nations agencies and the international and non governmental organizations, we will strive to achieve that aim.
Вместе с Департаментом по гуманитарным вопросам, учреждениями Организации Объединенных Наций и международными и неправительственными организациями мы сделаем все возможное, чтобы добиться выполнения этой цели.

 

Related searches : Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Policies - Governmental Decision - Governmental System - Governmental Restrictions - Governmental Decree - Governmental Control - Governmental Official