Translation of "ground for termination" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
В соответствии с законом об условиях и порядке прерывания беременности, просьба о прерывании беременности удовлетворяется, если срок беременности не превысил 10 недель.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие.
The two spouses alone may institute proceedings for termination of the marriage.
Только оба супруга могут подавать иск о расторжении брака.
The Committee thus calls for the termination forthwith of all such collaboration.
Поэтому Комитет призывает к немедленному прекращению всякого такого сотрудничества.
The Committee thus calls for the termination forthwith of all such collaboration.
Поэтому Ассамблея призывает к немедленному прекращению всякого такого сотрудничества.
Once again, the reason for termination was the unavailability of extrabudgetary resources.
Причиной прекращения этих мероприятий также было отсутствие внебюджетных средств.
And it can lead to non termination for very, very large numbers.
И это может привести к непрекращении для очень, очень большое число.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
Where's the ground for infringement?
Где же почва для нарушения авторских прав?
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения
Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
Today also witnesses the termination of the United Nations Trust Fund for South Africa.
Сегодня также прекращает свою деятельность Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Южной Африки.
Savings for ground handling totalled 53,700.
49. Экономия по статье quot Наземное обслуживание quot в целом составила 53 700 долл. США.
Cruelty was a ground for divorce.
Жестокое обращение является основанием для развода.
Training ground for great economic thinkers
Из нее выросли кумиры экономики

 

Related searches : Ground Termination - Ground For - Termination Right For - Provisions For Termination - Reasons For Termination - Grounds For Termination - Termination Agreement For - Cause For Termination - Conditions For Termination - Termination For Breach - Termination For Default - Termination For Convenience - Termination For Cause