Translation of "guest of honor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I'm guest of honor.
Разве я не почетный гость?
A dear friend is guest of honor.
В честь одного моего друга.
I want you to meet my guest of honor.
Я хочу, чтобы ты познакомился с моим почётным гостем.
You're Uncle Willie's guest of honor. You mustn't be late.
Ты же почётный гость, не опоздай.
You look like the guest of honor at a park ranger gala.
Ты выглядишь как почетный гость на балу лесников.
In 2010, the FFFF convention voted David Stone as Guest of Honor for FFFF 2012.
В апреле 2010 конгресс FFFF объявил его почетным гостем на предстоящей конвенции 2012 года.
Pink was the guest of honor at the 2008 ARIA Music Awards, which were held in Sydney, Australia, in October 2008.
Pink была почетным гостем на the 2008 ARIA Music Awards проведенном в Сиднее, Австралия в октябре 2008, где она спела So What .
I haven't seen the guest of honor swill that much booze since I catered Liza Minelli's wedding to that gay troll.
В последний раз я видела такого пьяного виновника торжества, когда готовила свадьбу Лайзы Минелли и того 'голубого' тролля.
She was his guest of honor again in 2005 at a garden party during a holiday to Spain by the Royal Crown.
Исабель была его почетным гостем снова в 2005 году на вечеринке в саду во время отпуска в Испании Crown Royal.
LiSA attended the Anime Expo 2012 as a guest of honor and performed her first concert in North America there on July 1.
LiSA посетила Anime Expo 2012 как почетный гость и 1 июля дала свой первый концерт в Северной Америке.
With a guest, Mademoiselle. A guest?
С гостем, мадмуазель.
And now, to introduce our guest of honor, we hear from a man... known from the rocky coast of Maine to the Golden Gate in California.
А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии.
Your Honor! Your Honor!
Baшa чecть!
Guest lecturer
Внештатный лектор
Guest speaker
Приглашенный оратор
Guest rooms
Гостиницы
Guest account
Гостевой доступ
Guest account
Имя для гостевого доступа
Guest account
root preexec
Your guest?
Твоя гостья?
A guest.
К тебе.
My guest.
Милости прошу.
A guest?
У тебя гости?
Take care of our guest.
Позаботься о госте.
Ways Of Honor
Путь чести
WWord of honor.
Не скажу ни слова. Слово чести.
Maid of honor?
Подружка невесты?
Word of honor.
Честное слово!
Word of honor.
лово чести.
Word of honor.
Честное слово.
Let's honor him, let's honor them.
Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им.
Be my guest.
Будьте моим гостем.
Be my guest!
Будь моим гостем!
Be my guest!
Будьте моей гостьей!
Be our guest.
Будь нашим гостем.
Be our guest.
Будьте нашим гостем.
You're the guest.
Ты гость.
You're the guest.
Вы гость.
You're the guest.
Ты в гостях.
You're the guest.
Вы в гостях.
You're my guest.
Вы мой гость.
You're my guest.
Ты мой гость.
You're my guest.
Ты у меня в гостях.
You're my guest.
Вы у меня в гостях.
I'm Tom's guest.
Я гость Тома.

 

Related searches : Of Honor - Point Of Honor - Medal Of Honor - Word Of Honor - Batch Of Honor - Matter Of Honor - Mark Of Honor - Badge Of Honor - Sense Of Honor - Place Of Honor - Certificate Of Honor