Translation of "has been tracked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has been tracked - translation : Tracked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A French satellite has tracked an object in space... | Френски сателит е открил обект... |
Don't get side tracked. | Не отвлекайся. |
Auto trail tracked bodies | Траектория у отслеживаемых объектов |
You've tracked me down! | Ты меня нашел. |
And everything is being tracked | И всё записывается. |
But we've tracked him down. | Но мы выследили его. |
Imagine, for example, you're being tracked. | Представьте, к примеру, что вас отслеживают. |
Maybe they should be tracked differently. | Может, с ними нужно использовать разные методики. |
Moonlight 2.0 tracked the Silverlight 2.0 implementation. | Moonlight 2.0 в целом соответствует реализации Silverlight 2.0. |
They tracked these on a separate website. | Они отслеживали их на различных веб сайтах. |
The dogs tracked her down to here. | Собаки отследили ее до сюда. |
We tracked in a lot of snow. | Мы принесли кучу снега. |
Index has tracked the media freedom situation in Serbia since the early days of the current government. | Index отслеживает ситуацию со свободой СМИ в Сербии с ранних дней нынешнего правительства. |
What if it is tracked and recorded individually? | Но что, если каждого из нас будут отслеживать и регистрировать? |
She was tracked for 30 days after release. | За ней наблюдали в течение 30 дней. |
Most of the rebel leaders were tracked down and executed by November, at least 1,500 rebels had been killed. | Большинство лидеров повстанцев были захвачены в плен и казнены к ноябрю были убиты по меньшей мере 1500 восставших . |
Vera Araujo, a sociologist who has tracked this project from its inception, described the culture from which it has emerged in this way. | Вера Араухо, социолог, которая отслеживает развитие этого проекта с самого его начала, следующим образом описала культуру, в которой он зародился. |
Richard Wiseman, a professor of psychology at the University of Hertfordshire, has tracked 5,000 people who made New Year s resolutions. | Ричард Уайсмен, профессор психологии в Хартфордшире, проследил за 5000 человек, которые давали обещания на Новый год. |
The researchers tracked the women's medical journeys across seven years. | Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. |
It was tracked and mixed at KMA Music in Manhattan. | Альбом был смиксован и записан на KMA Music в Манхэттене. |
The fighters tracked the helicopter until it landed at Zenica. | Истребители довели вертолет до момента его посадки в Зенице. |
I tracked two of his men to that music hall. | Я выследила его людей в мюзикхолле. |
She phoned me, and I tracked you down, you thief. | Она мне позвонила, и я выследил вас, вор! |
At least ten different radar sites should have tracked it. | По меньшей мере десять радаров должны были засечь её. |
However, he was tracked down and arrested on April 15, 1939. | 15 апреля 1939 года арестован в Миассе (Челябинская область). |
The impact of teamwork can be tracked in real time, too. | Эффективность взаимовыручки можно отслеживать в реальном времени. |
The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs. | Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах. |
Metrics for response time, system availability and network performance will be tracked. | Будут фиксироваться данные о времени, затраченном на подготовку ответа, доступе к системам и эффективности работы сети. |
In cases where household survey data has tracked the same families over time it is common to find considerable churning under the surface. | Ретроспективные опросы населения обычно выявляют значительные флуктуации. |
Do you think its normal to be profiled or tracked while being online?! | Вы считаете нормальным, что за Вами следят, когда Вы онлайн?! |
The fighters tracked the helicopter to a point 60 kilometres west of Sarajevo. | Истребители довели вертолет до точки, расположенной в 60 км к западу от Сараево. |
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. | Это инсталляция, разработанная для школьников. Здесь отслеживается положение их рук. |
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. | Никто не забыт и ничто не забыто. |
Progress has been slow and it has been halting. | Прогресс был медленным и прерывистым. |
Have you tracked the migration of a loyal audience from one project to another? | Вы не отслеживали мобильность лояльной аудитории от проекта к проекту? |
After the demonstration, Nova TV journalists tracked down Marko Zvrlevski, Macedonia's chief public prosecutor. | После демонстрации журналисты Нова ТВ отыскали Марка Зверлевски, генерального прокурора Македонии. |
The things we gain is to get powerful race traps, tracked and compose functions. | Вещи, которые мы получаем, чтобы получить мощные гонки ловушки, отслеживаются и сочинять функций. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль. |
So, I tracked Lourdes down at Boba, and I got reinvited to Jayma's wedding. | Я проследила за Лурдес до Бобы и я реполучила приглашение на свадьбу Джеймы. |
During one skip, in Because You Left , Alpert tracked down Locke, who had been wounded in the last skip, and treated a bullet hole in his leg. | В разговоре с Алпертом Сойер доказывает, что он не является членом DHARMA Initiative, он рассказывает о водородной бомбе и Локке в 1954 году. |
Since the explosion of information in electronic form, substantial library resources have been devoted to ensuring that the authoritative content of documents is captured, tracked and preserved. | С того времени, когда резко увеличился объем информации в электронной форме, значительные библиотечные ресурсы выделяются на обеспечение поиска, отслеживания и сохранения содержания авторитетных документов. |
Through ONO's own eyes, we see how we are constantly tracked through our digital communications. | Глазами ONO мы видим, как во время цифрового общения наши данные постоянно считываются. |
However, we can do better, since these twenty planes can all be tracked in time. | Тем не менее, процесс можно улучшить, так как эти двадцать плоскостей могут быть отслежены во времени. |
All orbiting satellites can be tracked by a variety of ground based radars and cameras. | Слежение за всеми орбитальными спутниками может вестись с помощью разного рода РЛС и камер наземного базирования. |
The NATO fighters tracked the helicopter to a point 40 kilometres north east of Zenica. | Истребители НАТО сопровождали вертолет до точки, расположенной в 40 км к северо востоку от Зеницы. |
Related searches : Have Been Tracked - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent