Translation of "have been put" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

About four have been deemed aggressive and been put down.
Четыре из них были признаны агрессивными и поэтому нейтрализованы.
Joint financial backstops have been put in place.
Вводятся совместные финансовые обеспечения.
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade.
Я всегда был убеждён в том, что Милошевича должны были судить в Белграде.
Anti corruption measures have also been put in place.
Также принимаются меры по борьбе с коррупцией.
Interesting suggestions have been put forward by several countries.
Несколько стран выдвинули интересные предложения.
Many proposals have been put forward in this regard.
По этому поводу было высказано множество предложений.
Would have been to put it in Beersheba, he could put it in Tel Aviv.
Было бы положить его в Беэр Шеве, он мог положить его в Тель Авиве. Мелчетт.
The game may have been put off till next week.
Игра могла быть отложена на следующую неделю.
No requirements of defining charter parties have been put forward.
Не было внесено предложения об установлении требования определить чартер партии.
Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch.
Целые поселки и общины были сожжены.
Last July there must have been about 1,000 put in.
С июля прошлого года должно было поступить около тысячи.
Those flowers have been taken out and put back in.
Эти цветы выкопали, а потом опять посадили.
National and local disaster plans have been improved, standard operating procedures have been developed, and early warning systems have been put in place.
Были детализованы национальный план и местные планы по стихийным бедствиям, уточнены стандартные процедуры необходимых действий, введены системы раннего предупреждения.
Such comprehensive strategies should have been put in place long ago.
Такие комплексные стратегии следовало начать претворять в жизнь уже давно.
Measures have been put in place to successfully stop this practice.
Принимаются меры для того, чтобы действительно положить конец такой практике.
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
We have been trying to put solar and wind online for decades.
Мы пытались поставить солнца и ветра Интернет в течение десятилетий.
The Ethnic Relations Commission has been put in place and members have been appointed by the President.
В стране была создана Комиссия по межэтническим отношениям, члены которой назначаются Президентом.
Its uniqueness, originality and comprehensiveness could have been put at risk had a compromise not been reached.
Уникальный, оригинальный и всеобъемлющий характер Конвенции был бы поставлен под угрозу, если бы компромисс не был достигнут.
Proposals that deserve due consideration have been put forward on other weapons, too.
По другим видам оружия были также выдвинуты предложения, заслуживающие должного рассмотрения.
Recent developments have put the country on a path that would have been unimaginable until very recently.
Недавние события направили страну на путь, который до самого последнего времени было трудно себе даже представить.
Big legal issues that have been put to the side must now be tackled.
Пришло время заниматься крупными юридическими вопросами, которые прежде отодвигались в сторону.
All requisite measures have been put in place prior to the last twelve months.
Поскольку все необходимые меры были уже приняты, за последние 12 месяцев никаких новых мер не принималось.
Many substantive proposals have been made and useful observations put forward in this regard.
В этой связи было выдвинуто много важных предложений и высказано много полезных замечаний.
Flexible arrangements have been put in place to accommodate specific target groups, including detainees.
23. Для удовлетворения потребностей конкретных целевых групп, включая задержанных, были введены в действие гибкие процедуры.
To deal with this, a number of principles and proposals have been put forward.
В связи с этим был сформулирован ряд принципов и предложений.
Had the draft resolution been put to the vote my delegation would have abstained.
Если данный проект резолюции был бы поставлен на голосование, моя делегация воздержалась бы.
Because many ideas and concepts have been put on top of this simple power.
На эту незамысловатую способность нагромождалось множество концепций и идей.
So he couldn't have been the one who put the poison in the martini.
Он не мог подсыпать яд в мартини Джейкоба.
To date, 11 have been put in criminal detention or house arrest, 19 have disappeared or been cut off from communication, and 160 have been released after police summons and interrogation.
На сегодняшний день 11 из них задержаны или помещены под домашний арест, 19 исчезли или не выходят на связь и 160 были выпущены после вызова в полицию и допроса.
Tom has been put in jail.
Тома посадили в тюрьму.
It s been put in mothballs now...
Карьеру профессионального музыканта начал в 1972 году.
The deal has been put through.
Что ж, сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка заключена.
In addition to nonviolent activities, Palestinian state building efforts have been put in high gear.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing.
Проще говоря, история успеха Аль Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара.
Under government wide emancipation policy various grant schemes have been put in place (see below).
В соответствии с широко проводимой правительством политикой в области эмансипации были внедрены различные программы грантов (см.
New structures and mechanisms have been put in place to ensure that results are achieved.
В целях обеспечения достижения результатов созданы новые структуры и механизмы.
16. Important remaining questions have been put to the Iraqi side a number of times.
16. Остающиеся нерешенными важные вопросы неоднократно ставились перед иракской стороной.
People who have been put through the justice system have no idea what other citizens experienced in similar cases.
Люди, которые ощутили на себе работу судебной системы, понятия не имеют о том, что происходит у других граждан по таким же делам.
Due note has been taken of regional political advances, and proposals for further improvement in this field have been put forward.
С должным вниманием отмечены региональные достижения в политическом плане, и были внесены предложения по дальнейшему улучшению в этой области.
Tom has already been put to death.
Тома уже казнили.
However, it has been put on hold.
Он также появляется как NPC в городе Бладхейвен.
Put your jacket on. You've been sweating.
Надень куртку.
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии .

 

Related searches : Have Put - Have Been - Had Been Put - Has Been Put - Have Put Together - We Have Put - I Have Put - Have Put Forward - Put Put Put - Put-put - Put Put - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been