Translation of "have been put" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
About four have been deemed aggressive and been put down. | Четыре из них были признаны агрессивными и поэтому нейтрализованы. |
Joint financial backstops have been put in place. | Вводятся совместные финансовые обеспечения. |
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade. | Я всегда был убеждён в том, что Милошевича должны были судить в Белграде. |
Anti corruption measures have also been put in place. | Также принимаются меры по борьбе с коррупцией. |
Interesting suggestions have been put forward by several countries. | Несколько стран выдвинули интересные предложения. |
Many proposals have been put forward in this regard. | По этому поводу было высказано множество предложений. |
Would have been to put it in Beersheba, he could put it in Tel Aviv. | Было бы положить его в Беэр Шеве, он мог положить его в Тель Авиве. Мелчетт. |
The game may have been put off till next week. | Игра могла быть отложена на следующую неделю. |
No requirements of defining charter parties have been put forward. | Не было внесено предложения об установлении требования определить чартер партии. |
Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch. | Целые поселки и общины были сожжены. |
Last July there must have been about 1,000 put in. | С июля прошлого года должно было поступить около тысячи. |
Those flowers have been taken out and put back in. | Эти цветы выкопали, а потом опять посадили. |
National and local disaster plans have been improved, standard operating procedures have been developed, and early warning systems have been put in place. | Были детализованы национальный план и местные планы по стихийным бедствиям, уточнены стандартные процедуры необходимых действий, введены системы раннего предупреждения. |
Such comprehensive strategies should have been put in place long ago. | Такие комплексные стратегии следовало начать претворять в жизнь уже давно. |
Measures have been put in place to successfully stop this practice. | Принимаются меры для того, чтобы действительно положить конец такой практике. |
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. | все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. |
We have been trying to put solar and wind online for decades. | Мы пытались поставить солнца и ветра Интернет в течение десятилетий. |
The Ethnic Relations Commission has been put in place and members have been appointed by the President. | В стране была создана Комиссия по межэтническим отношениям, члены которой назначаются Президентом. |
Its uniqueness, originality and comprehensiveness could have been put at risk had a compromise not been reached. | Уникальный, оригинальный и всеобъемлющий характер Конвенции был бы поставлен под угрозу, если бы компромисс не был достигнут. |
Proposals that deserve due consideration have been put forward on other weapons, too. | По другим видам оружия были также выдвинуты предложения, заслуживающие должного рассмотрения. |
Recent developments have put the country on a path that would have been unimaginable until very recently. | Недавние события направили страну на путь, который до самого последнего времени было трудно себе даже представить. |
Big legal issues that have been put to the side must now be tackled. | Пришло время заниматься крупными юридическими вопросами, которые прежде отодвигались в сторону. |
All requisite measures have been put in place prior to the last twelve months. | Поскольку все необходимые меры были уже приняты, за последние 12 месяцев никаких новых мер не принималось. |
Many substantive proposals have been made and useful observations put forward in this regard. | В этой связи было выдвинуто много важных предложений и высказано много полезных замечаний. |
Flexible arrangements have been put in place to accommodate specific target groups, including detainees. | 23. Для удовлетворения потребностей конкретных целевых групп, включая задержанных, были введены в действие гибкие процедуры. |
To deal with this, a number of principles and proposals have been put forward. | В связи с этим был сформулирован ряд принципов и предложений. |
Had the draft resolution been put to the vote my delegation would have abstained. | Если данный проект резолюции был бы поставлен на голосование, моя делегация воздержалась бы. |
Because many ideas and concepts have been put on top of this simple power. | На эту незамысловатую способность нагромождалось множество концепций и идей. |
So he couldn't have been the one who put the poison in the martini. | Он не мог подсыпать яд в мартини Джейкоба. |
To date, 11 have been put in criminal detention or house arrest, 19 have disappeared or been cut off from communication, and 160 have been released after police summons and interrogation. | На сегодняшний день 11 из них задержаны или помещены под домашний арест, 19 исчезли или не выходят на связь и 160 были выпущены после вызова в полицию и допроса. |
Tom has been put in jail. | Тома посадили в тюрьму. |
It s been put in mothballs now... | Карьеру профессионального музыканта начал в 1972 году. |
The deal has been put through. | Что ж, сделка заключена. |
The deal has been put through. | Сделка заключена. |
In addition to nonviolent activities, Palestinian state building efforts have been put in high gear. | Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства. |
Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing. | Проще говоря, история успеха Аль Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара. |
Under government wide emancipation policy various grant schemes have been put in place (see below). | В соответствии с широко проводимой правительством политикой в области эмансипации были внедрены различные программы грантов (см. |
New structures and mechanisms have been put in place to ensure that results are achieved. | В целях обеспечения достижения результатов созданы новые структуры и механизмы. |
16. Important remaining questions have been put to the Iraqi side a number of times. | 16. Остающиеся нерешенными важные вопросы неоднократно ставились перед иракской стороной. |
People who have been put through the justice system have no idea what other citizens experienced in similar cases. | Люди, которые ощутили на себе работу судебной системы, понятия не имеют о том, что происходит у других граждан по таким же делам. |
Due note has been taken of regional political advances, and proposals for further improvement in this field have been put forward. | С должным вниманием отмечены региональные достижения в политическом плане, и были внесены предложения по дальнейшему улучшению в этой области. |
Tom has already been put to death. | Тома уже казнили. |
However, it has been put on hold. | Он также появляется как NPC в городе Бладхейвен. |
Put your jacket on. You've been sweating. | Надень куртку. |
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology . | В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии . |
Related searches : Have Put - Have Been - Had Been Put - Has Been Put - Have Put Together - We Have Put - I Have Put - Have Put Forward - Put Put Put - Put-put - Put Put - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been