Translation of "have emerged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Old uncertainties have re emerged.
Возродились старые неопределенности.
Some preliminary conclusions have already emerged
Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям
New forms of employment have emerged.
Возникают новые формы работы.
New centres of power have emerged.
Появились новые центры влияния.
The American media have not emerged unscathed.
Репутация американских средств массовой информации также пострадала в результате разразившегося скандала.
Some improvements have already emerged in this regard.
В этом плане уже наметились кое какие положительные сдвиги.
Yet what tangible results have emerged from them?
А каковы ощутимые результаты, достигнутые ими?
In fact, new conflicts have emerged, while old ones have resurfaced.
По сути, возникли новые конфликты, в то время как старые вновь дают о себе знать.
BRUSSELS Two lessons have emerged from Europe s financial crisis.
БРЮССЕЛЬ. Финансовый кризис в Европе преподал два урока.
Meanwhile, from inside Hama, a few videos have emerged.
Тем временем, появилось несколько роликов из Хамы.
New challenges have emerged and continue to confront us.
Возникают новые проблемы, с которыми мы продолжаем сталкиваться.
New opportunities and challenges have emerged in the economic sphere.
Новые возможности и проблемы появились в экономической сфере.
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN SOME STATES WHICH HAVE EMERGED
V. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ, ВОЗНИКШИХ НА ТЕРРИТОРИИ
4. At the same time, certain new problems have emerged.
4. Одновременно выявились новые проблемы.
Several territories under colonial rule have emerged as new States.
Ряд территорий, находившихся под колониальным правлением, стали новыми государствами.
Horror stories have emerged from Bosnia, Liberia, Rwanda and Somalia.
Из Боснии, Либерии, Руанды и Сомали до нас доходят рассказы о творящихся там ужасах.
New obstacles to peace and threats to security have emerged.
Появились новые препятствия на пути к миру и угрозы безопасности.
But more than two strong parties have emerged from the campaign.
Но в ходе кампании возникли не только две новые сильные партии.
Alternative ENUM like registries such as E164.org have also emerged.
Также появился альтернативный бесплатный публичный сервис ENUM, такой как e164.org.
Some NGO's have emerged that specifically target women as their beneficiaries.
Возник ряд НПО, ориентированных конкретно на женщин как получателей услуг.
They have emerged as new threats to international peace and security.
Они возникли как новая угроза международному миру и безопасности.
South African companies have emerged as major international players in certain sectors.
Крупными международными инвесторами в некоторых секторах становятся компании Южной Африки.
Since the previous session, important events have emerged in the international arena.
За время, прошедшее с последней сессии, на международной арене произошли важные события.
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution.
Новые тенденции и концепции возникли и принимаются на основе постепенной эволюции.
New hotbeds of tension have emerged in some parts of the world.
Новые очаги напряженности возникли в ряде регионов мира.
However, new conflicts have emerged, motivated by racial, religious and cultural hatred.
Однако возникают новые конфликты, движимые расовой, религиозной и культурной нетерпимостью.
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming.
Появляются такие группы как Buildsafe UAE Но цифры просто ошеломляющие.
Though some routine practices have emerged as international capital markets have grown, they remain ad hoc.
И хотя по мере роста международных рынков капитала сформировались некоторые рутинные практики, они остаются крайне специализированными.
Several key conclusions emerged
Было сделано несколько ключевых выводов
Signs of a symbiotic relationship between local separatists and regional terrorists have emerged.
Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Few political parties have emerged, and there is little popular demand for them.
Появилось всего несколько политических партий, и у народа практически нет потребности в них.
This ability has emerged in the world, but not all people have it.
Хотя, некоторые способности, такие как телепортация доступны всем.
Even with the perception of a movement with no leaders, leaders have emerged.
Даже при воспринимаемом движении без лидерства , лидеры у протестующих уже появились.
12. Moreover, several elements of international consensus regarding families have now clearly emerged.
12. Кроме того, в настоящее время четко прослеживается ряд элементов международного консенсуса в вопросе о семье.
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides.
Однако в хлопке Bt появились новые вредители, ведя к более высокому уровню использования пестицидов.
The rioting may not be organized no clear leaders or political demands have emerged.
Массовые беспорядки во Франции не являются организованными, поскольку до сих пор не выявились явные лидеры и не были выдвинуты политические требования.
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits.
Уже сейчас появляется ряд сопутствующих вопросов, начиная с проблемы охраны окружающей среды и заканчивая проблемой совместного использования благ.
However, the challenges that have emerged as a result of the programme are enormous.
Однако в связи с реализацией этой программы появились огромные трудности.
Workers' remittances have recently emerged as an important source of external finance for development.
В последнее время денежные переводы трудящихся стали одним из важных источников внешнего финансирования и развития.
In addition, new challenges have emerged, such as drug trafficking and environmental degradation. English
К тому же появились такие новые проблемы, как оборот наркотиков и деградация окружающей среды.
quot A number of issues have emerged affecting the full implementation of these recommendations.
quot Возник ряд проблем, оказавших свое влияние на полное осуществление указанных рекомендаций.
Unavoidably, old new clichés emerged.
Неизбежно стали возникать старые новые клише.
Many Bangla language channels emerged.
Появилось много каналов на бенгальском языке.
Tom emerged from his slumber.
Том пробудился ото сна.

 

Related searches : That Have Emerged - You Have Emerged - Have Been Emerged - Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged