Translation of "have submitted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have submitted - translation : Submitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some reports have nonetheless been submitted. | Тем не менее несколько докладов было представлено. |
Those who have submitted have taken the right course | Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству. |
Those who have submitted have taken the right course | Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем. |
Those who have submitted have taken the right course | Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его. |
Those who have submitted have taken the right course | Те, кто предался Аллаху , встали на прямой путь. |
Those who have submitted have taken the right course | И те, которые предАлись, Идут по верному пути . |
Some 35 initial proposals have been submitted. | Представлено около 35 первоначальных предложений. |
Concrete proposals have been submitted to UNDP. | ПРООН были представлены конкретные предложения. |
They impress upon you that they have submitted. | Они эти бедуины представляют милостью как будто делают одолжение тебе (о, Пророк) то, что они покорились Аллаху что приняли Ислам (и что последовали за тобой и помогают тебе). |
They impress upon you that they have submitted. | Они представляют милостью тебе то, что они обратились. |
They impress upon you that they have submitted. | Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить. |
They impress upon you that they have submitted. | Они полагают, что оказали тебе милость, приняв ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они апостолы сказали Мы уверовали (о, Господь наш), свидетельствуй, что мы предавшиеся (Тебе) полностью покорные Тебе ! |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они сказали Мы уверовали, свидетельствуй, что мы предались! |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они объединили в себе покорность, которая воплотилась в праведные дела, и правую веру, которая была сокрыта в их сердцах и оберегала их от лицемерия и маловерия. Следует добавить, что апостолами называют помощников. |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они сказали Мы уверовали! Засвидетельствуй же, что мы стали мусульманами . |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они ответили Мы уверовали, так свидетельствуй же, что мы предавшиеся Тебе . |
They said, We have believed, so bear witness that We have submitted.' | Они ответили Уверовали мы! И будь свидетелем тому, что мы предались . |
We had come to have knowledge and already submitted. | И (пророк Сулайман сказал) Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху) . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество . В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы. |
We had come to have knowledge and already submitted. | Сулейман (Соломон) сказал Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Сулайман и окружающие его сказали ей Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу . |
We have heard the Message and submitted to it. | Они говорят Мы услышали и повинуемся! |
We have heard the Message and submitted to it. | Они говорят Слушаем и повинуемся! |
We have heard the Message and submitted to it. | Они подтвердили веру, укрепившуюся в их сердцах своими словами Мы услышали и повинуемся! |
We have heard the Message and submitted to it. | Они говорят при этом Мы услышали и повинуемся! |
However, 74 countries have not yet submitted their reports. | Однако 74 страны еще не представили свои доклады. |
51 Member States have still not submitted a report. | 51 государство член по прежнему не представило доклады. |
A total of 14 countries have submitted revised offers. | Пересмотренные предложения поступили от 14 стран. |
Although 51 States have not submitted reports, 15 have submitted a letter of explanation in which the majority have described in detail the reasons for their failure. | Хотя 51 государство не представило докладов, 15 представили письма с разъяснениями подробностей причин их непредставления. |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Разве ж он пророк прикажет вам (о, люди) неверие после того, как вы стали полностью предавшимися (Аллаху)? |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы предавшиеся? |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Разве он станет приказывать вам совершить неверие после того, как вы стали мусульманами? |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Разве он станет приказывать вам неверие после того, как вы стали верными мусульманами, предавшимися Аллаху? |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Станет ли Он склонять вас к неверию, после того как вы предались Ему ? |
Would he command you to infidelity after you have submitted? | Будет ли он внушать вам неверие в Бога, после того, как вы сделались покорными Ему? |
The following Member States and Observer State have submitted reports | Доклады представили следующие государства члены и государство наблюдатель |
It is submitted that domestic remedies have been exhausted herewith. | Как представляется, после этого были исчерпаны внутренние средства правовой защиты. |
Do not die but as those who have submitted (to God). | (Аллаху) всегда будьте верующими в Аллаха и живите по Его Слову ! |
Do not die but as those who have submitted (to God). | Выполняйте же предписания этой религии, соблюдайте ее нравственные нормы и не сходите с этого пути, пока вас не настигнет смерть. Если человек всю свою жизнь исповедует одни воззрения, то он умирает с ними. |
Related searches : We Have Submitted - I Have Submitted - You Have Submitted - Have Been Submitted - Should Have Submitted - Submitted Data - Submitted From - Submitted With - Has Submitted - Are Submitted - Not Submitted - Submitted For - Offer Submitted