Translation of "held off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
gave a little and held off? | и дал (из своего имущества) мало, и поскупился? |
The Germans were well prepared and held off the Greeks. | Немцы были хорошо подготовлены и сдержали атаку греков . |
He held off the attackers long enough for reinforcements to arrive. | Он отбивался от атакующих достаточно долго, чтобы подоспело подкрепление. |
and none of you could have held Us off from him. | и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него. |
And not one of you could have held Us off from him. | и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него. |
And not one of you could have held Us off from him. | и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него. |
And not one of you could have held Us off from him. | и никто из вас не избавил бы его. |
And not one of you could have held Us off from him. | Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания. |
And not one of you could have held Us off from him. | и никто из вас не отвратил бы от него Нашего наказания . |
And not one of you could have held Us off from him. | И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки). |
And not one of you could have held Us off from him. | И ни один бы из вас не заградил бы его. |
Presidential elections were held in Mali on 28 July 2013, with a second round run off held on 11 August. | Президентские выборы в Мали прошли 28 июля и 11 августа 2013 года. |
She successfully held off Gwenwynwyn's forces for three weeks until English reinforcements arrived. | Она успешно сдерживала силы Гвенвинвина в течение трёх недель, пока не прибыло английское подкрепление. |
He was a little hot, so I held it until he cooled off. | Он был немного горяч, так что я оставил их при себе, пока не остынет. |
Before securitization, banks typically held mortgages now they could get them off their books. | До секьюритизации банки обычно держали закладные теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг. |
These detainees are cut off from the outside world and held outside any legal framework. | Эти заключенные отрезаны от внешнего мира и содержатся вопреки каким бы то ни было нормам права. |
In November, the first ever India China joint naval exercises were held off the Chinese coast. | А в ноябре впервые за всю историю у побережья Китая были проведены совместные индо китайские военно морские учения. |
Should no candidate pass this threshold, a run off election is to be held 14 days later. | Если ни один из кандидатов не преодолевает этот рубеж, тогда через 14 дней проводится второй тур выборов. |
However, this usually involved the off market sale of locally held state owned shares to a private investor. | Однако это обычно происходило путем внебиржевой продажи принадлежащих государству акций частному инвестору. |
The Chinese outpost, with a force of seven men, held off the invading Japanese army for five days. | Китайская застава с семью солдатами удерживала вторгающуюся японскую армию в течение пяти дней. |
The explosives were set off in the building where the Congress of the DPR Communist Party was being held. | Взрывчатка сработала в здании, где проходил съезд Компартии ДНР. |
Presidential elections were held in Germany on 29 March 1925, with a second round run off on 26 April. | Проводились всенародным голосованием в два тура 29 марта и 26 апреля 1925 года. |
The 1932 German presidential elections were held on 13 March (first round) and 10 April (second round run off). | В результате двух туров голосования (13 марта и 10 апреля 1932) был избран действующий глава государства Пауль фон Гинденбург. |
Before securitization, banks typically held mortgages now they could get them off their books. But securitized credit taken off one bank s balance sheet usually ended up on another bank s books. | До секьюритизации банки обычно держали закладные теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг. |
In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. | На самом деле, он так прочно держится, что я могу потрясти рукой, и нож не упадет. |
And as she carried the knife, she walked toward me and she held the clitoris, and she cut it off. | С ним она подошла ко мне, взялась за мой клитор и отрезала его. |
A presidential election was held in the Republic of Macedonia on 22 March 2009, at the same time as local elections a run off round was held on 5 April 2009. | Президентские выборы в Республике Македонии состоялись 22 марта (1 й тур) и 5 апреля (2 й тур) 2014 года. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
Others are held captive in the country of destination until they have paid off the debts associated with their illegal transportation. | Других удерживают на положении пленников в стране назначения до выплаты всех долгов , связанных с их незаконной транспортировкой. |
As a result of their protests they had been escorted off the aircraft and held for several hours in police custody. | За свой протест они были сняты с рейса и провели несколько часов под стражей в полиции. |
The AU could assist by patrolling roads and clearing flights before they take off in the direction of rebel held areas. | АС мог бы содействовать этому, осуществляя патрулирование на дорогах и наблюдение в воздухе за полетами самолетов, прежде чем они направятся в районы, занятые повстанцами. |
18. In a run off referendum held in September l982, a large majority of Guamanian voters expressed preference for commonwealth status. | 18. В ходе проведенного в сентябре 1982 года второго тура референдума значительное большинство жителей Гуама, принявших участие в голосовании, отдали предпочтение статусу члена содружества. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
In 1769 he was appointed governor of Newfoundland off the mainland of Canada, an office he held for the next three years. | В 1769 год Байрон был назначен губернатором Ньюфаундленда и пробыл на этом посту около трёх лет. |
Presidential elections were held in the Republic of Montenegro on 5 October 1997, with a second round run off on 19 October. | Президентские выборы в Черногории, входившей в то время в Союзную Республику Югославия, проходили 5 и 19 октября 1997 года. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
Held | ПриостановленоJob state |
Held | Оставлено |
Held | Оставлена |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
depreciation of nonconvertible currencies. In 2004, the amount written off plus the adjustment for overvaluation of cash held in nonconvertible currencies totalled 2.7 million. | В 2004 году объем списаний и корректировок для учета завышенной оценки наличности в неконвертируемых валютах в общей сложности составил 2,7 млн.долл. США. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Related searches : Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive - He Held - Collateral Held - Information Held - Inventory Held