Translation of "held office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : Held office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He held this office until 2002. | Оставался на этой должности до 2002. |
Silver express office was held up. | В Сильвере ограбили банковский офис. |
Tom held office for a long time. | Том занимал этот пост долгое время. |
He held this office between 1994 and 1996. | Он занимал эту должность в 1994 году и 1996 году. |
He returned to Rome, where he held a judicial office. | В начале 150 х годов Геллий стал судьёй в Риме. |
He held this office until his death three years later. | Он занимал данную должность вплоть до своей смерти тремя годами позже. |
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable | b) указание должностных лиц, отвечающих за осуществление рекомендаций |
The trials were held in the War Ministry office in Tokyo. | Международный военный трибунал в Токио Аннинский В. |
During his time in office he held the Department of Finance. | В правительстве он возглавлял департамент финансов. |
Both sessions were held at the United Nations Office at Geneva. | Обе сессии проходили в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Each held the office for only five days, as under the kings. | Интеррекс избирался жребием из десяти старших сенаторов, на 5 дней. |
Registration was held at a local League of German Girls administrative office. | Регистрация проводилась в местных отделениях Союза немецких девушек. |
Hamilton held office for 14 months during the early stages of Reconstruction. | В этой должности он пребывал 14 месяцев во время раннего этапа Реконструкции Юга. |
The Prime Minister's Office is currently the only Office where 50 per cent of senior posts are held by women. | Канцелярия премьер министра в настоящее время является единственным правительственным учреждением, в котором женщины занимают 50 процентов старших руководящих постов. |
He was elected as Registrary in 1910, and held that office until 1925. | Избран Секретарём Кембриджского университета в 1910 году и был им до 1925 года. |
This was the first time a woman had held this office in Nicaragua. | Это был первый случай, когда женщина заняла такой пост в Никарагуа. |
He's been held up at the office but should be here any minute. | Задерживается в офисе, но должен быть с минуты на минуту. |
He was known as The Chancellor , after the office he held for 25 years. | Получил прозвище канцлер, поскольку занимал должность канцлера Нью Йорка в течение 25 лет. |
1 fax machine 2 portable telephones 12 hand held radios 1 generator office furniture | Один факсимильный аппарат два портативных телефона 12 портативных передатчиков один генератор конторская мебель Транспортные средства |
Bayh first held public office as the Secretary of State of Indiana, elected in 1986. | С 1986 секретарь штата Индиана, в 1989 1997 губернатор штата Индиана. |
This is a list of people who have held the office of President of Uruguay. | Также в списке указаны вице президенты Уругвая (в тех случаях, когда должность существовала). |
He was runner up in 1892, 1893 and 1894 years in which he held office. | В 1892 1895 заместитель министра иностранных дел, в 1905 16 министр иностранных дел. |
This office he held until his death, which happened at Leipzig on 9 October 1869. | Этот пост он занимал до самой своей смерти, 9 октября 1869 года. |
They held senior political and diplomatic office, and were also prominent in trade union activity. | Женщины занимают высокие политические и дипломатические посты и играют видную роль в деятельности профсоюзов. |
The European Central Bank's first president, Wim Duisenberg, is leaving office with his head held high. | Первый президент Европейского Центрального Банка Вим Дуйзенберг покидает свой офис с высоко поднятой головой. |
People who have held high political office at home find it worthwhile to come to Brussels. | Люди, которые занимали высокие политические должности на своей родине, сочли целесообразным приехать в Брюссель. |
On January 1, 1873, a popular election was held for the office of King of Hawaii. | 1 января 1873 года были проведены всеобщие выборы Короля Гавайев. |
In June, James Waldegrave, 2nd Earl Waldegrave, held the seals of office for only four days. | В июне, граф Джеймс Уолдгрэйв, занял должность всего на четыре дня. |
In 1951 he became Prime Minister for the first time and held that office until 1954. | В 1951 году он стал премьер министром и занимал эту должность до 1954 года. |
In October 1865 he was elected Superintendent of Auckland Province, which office he held until 1867. | В октябре 1865 года он был также избран суперинтендантом Окленда, оставаясь им до 1867 года. |
Until 1946, it was customary for the office to be held by the sitting Prime Minister. | Должность тогда по совместительству до 1946 года занимал премьер министр Канады. |
From 1651 to 1653, he held the office of secretary of the Commercial College of Sweden. | В 1651 1653 годах он занимал должность секретаря вновь созданной . |
A meeting was held on January 25, 2005 in the office of a Geneva based NGO. | 25 января 2005 года в помещении базирующейся в Женеве НПО было проведено совещание. |
The Office became vacant on l4 May l993 when the previous leader tendered his resignation from the office he had held since 7 December l990. 9 | Эта должность освободилась 14 мая 1993 года, когда предыдущий лидер подал в отставку с должности, занимавшейся им с 7 декабря 1990 года 9 . |
Sessions of SC.1 shall ordinarily be held at the United Nations Office at Geneva (UNOG), Switzerland. | Сессии SC.1 обычно проводятся в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ), Швейцария. |
The Office looks forward to the discussions scheduled to be held by the Forum on the subject. | УВКПЧ с интересом ожидает проведения обсуждений по этим вопросам, намеченных в рамках Форума. |
Sessions of SC.1 shall ordinarily be held at the United Nations Office at Geneva (UNOG), Switzerland. | Сессии SC.1 обычно проводятся в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ), Швейцария. |
Mikati held office for three months, with the position being transferred to Fouad Siniora on 19 July 2005. | Он занимал эту должность в течение трех месяцев, передав 19 июля 2005 этот пост Фуад ас Синьора. |
The Hallstein Commission is the European Commission that held office from 7 January 1958 to 30 June 1967. | Комиссия Хальштейна первая Европейская комиссия, работавшая 2 срока с 7 января 1958 года до 30 июня 1967. |
The data review workshop held by the Global Office also enabled it to propose new data analysis methods. | Семинар по обзору данных, проведенных Глобальным управлением, позволил предложить новые методы анализа данных. |
Extensive discussions were held with the staff of the Central Office of the State Enterprise Centre of Registers. | А. Государственные регистры интеграция и электронные услуги |
The Public Information Office is promoting the next donors meeting, to be held in Amman in spring 2005. | Отделение общественной информации содействует созданию благоприятных условий для проведения следующего совещания доноров, которое должно состояться весной 2005 года в Аммане. |
5. The meeting was held at the United Nations Office at Geneva from 19 to 23 September 1994. | 5. Совещание проходило 19 23 сентября 1994 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. |
The Office of Conference and Support Services has held consultations with the Office of Human Resources Management, and a training course for drafters of parliamentary documentation has been prepared. | Управление конференционного и вспомогательного обслуживания провело консультации с Управлением людских ресурсов, и был разработан учебный курс для составителей документации заседающих органов. |
He held the office of assistant surgeon for twenty eight years, till, in 1815, he was elected principal surgeon. | Он занимал должность помощника хирурга 28 лет, а в 1815 году был избран главным хирургом госпиталя. |
Related searches : Office Held - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive - He Held - Collateral Held