Translation of "highly restrictive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly restrictive - translation : Restrictive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For example, shop opening hours still must comply with highly restrictive rules. | Например, время работы магазинов должно подчиняться жестким правилам. |
Despite these reforms, many inflexibilities remain. For example, shop opening hours still must comply with highly restrictive rules. | И все таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений. |
Restrictive business practices | Ограничительная деловая практика |
They assert that article L 781 1 of the Judicial Code in fact establishes a highly restrictive, unworkable form of State responsibility. | Они утверждают, что статья L 781 1 Органического закона о судах устанавливает весьма ограничительный режим государственной ответственности, который невозможно применить на практике. |
While such an interpretation permitted the Special Rapporteur to justify a highly restrictive system of dispute settlement, certain clarifications were still necessary. | И хотя подобная интерпретация позволяет Специальному докладчику находить оправдание для весьма ограничительной системы урегулирования споров, все же в этот вопрос необходимо внести некоторые разъяснения. |
Restrictive interpretation of legitimationstanding | нежелание судов признавать положение о приостановлении исполнения решения в случае его обжалования в судебной порядке |
Impact of restrictive measures | Последствия ограничительных мер |
The resolution has been used in the Conference on Disarmament to suggest a highly restrictive mandate for the negotiation of a fissile materials convention. | Эта резолюция используется на Конференции по разоружению, для того чтобы крайне ограничить мандат для ведения переговоров о разработке конвенции по расщепляющимся материалам. |
It s a very restrictive culture. | Эта культура очень многое запрещает . |
That was a restrictive view. | Но это ограниченное представление информации. |
In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign. | Вскоре после этого Ассамблея штата Нью Йорк приняла строгий законопроект о медицинской марихуане, по которому Сенат штата еще должен провести голосование. |
In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign. | В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал. |
No restrictive legislation has been promulgated. | Никакого ограничительного законодательства провозглашено не было. |
Role of penalties and additional restrictive measures | Роль санкций и другие меры принудительного характера |
Restrictive procedures in the Syrian Arab Republic | Ограничительные процедуры в Сирийской Арабской Республике |
for the Control of Restrictive Business Practices | справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой |
So the Simla Agreement is not restrictive. | Таким образом, Симлское соглашение не носит ограничительного характера. |
The general trend was more restrictive, however, with legislative amendments being viewed through a restrictive migration and or counter terrorism lens. | Общая тенденция, однако, выглядит менее благоприятной, поскольку поправки в действующее законодательство рассматриваются через призму ограничения миграционных потоков и или борьбы с терроризмом. |
Russian gun ownership laws are long and restrictive . | Законодательство, регулирующие право владения оружием в России, носит запутанный и запретительный характер. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
It modified the draft to allow for demonstrations to be held 100 metres from government buildings rather than the highly restrictive 500 metres originally proposed in the Council of Ministers' draft. | Этот закон предусматривает замену первоначально предложенного в проекте совета министров жесткого ограничения на разрешение проведения демонстраций не ближе 500 метров от правительственных зданий на менее жесткое ограничение, составляющее 100 метров. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
The Commission's position had been restrictive on this matter. | Комиссия занимала по этому вопросу ограничительную позицию. |
Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? | Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная? |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
While some States developed positive legislation, the general trend was more restrictive, with legislative amendments being viewed through a restrictive migration or counter terrorism lens. | Наряду с разработкой некоторыми государствами позитивного законодательства прослеживалась общая тенденция к ужесточению ограничений, поскольку законодательные поправки рассматривались через призму сдерживания миграции и принятия контртеррористических мер. |
Yet gaps of ratification and restrictive reservations and declarations remain. | Однако по прежнему остаются пробелы в сфере ратификации, а также ограничительные оговорки и заявления. |
The laws in place in regard to abortion are restrictive. | Действующие законы в отношении абортов носят ограничительный характер. |
In this case, I wanna make it less restrictive, right? | Здесь, я хочу сделать его менее ограниченным, хорошо? |
They're highly imaginative. | У них очень развито воображение. |
I'm highly impressed. | Я весьма впечатлён. |
I'm highly impressed. | Я сильно впечатлён. |
You're highly intelligent. | Ты очень умный. |
You're highly intelligent. | Вы очень умный. |
You're highly intelligent. | Вы очень умная. |
You're highly intelligent. | Ты очень умная. |
You're highly intelligent. | Вы очень умны. |
That's highly unlikely. | Это крайне маловероятно. |
Highly migratory species | Далеко мигрирующие виды |
and Highly Migratory | по трансзональным и далеко |
Highly significant relationship. | И это статистически значимая взаимосвязь. |
It's highly desirable. | Всё это крайне желательно. |
Related searches : Less Restrictive - Restrictive Legend - Most Restrictive - Restrictive Clause - Too Restrictive - Restrictive Agreements - Restrictive Conditions - Restrictive Approach - Least Restrictive - Restrictive Practices - Restrictive Requirements - Restrictive Nature - Restrictive Effect