Translation of "holidays and leave" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Holidays - translation : Holidays and leave - translation : Leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Employees in the Camp are given 21 annual leave days, including nine public holidays. | Работникам в поселках Кэмпа предоставляется ежегодный отпуск продолжительностью в 21 день, включая 9 официальных праздников. |
Holidays | Праздники |
Holidays | Праздники |
Holidays | Гондурас |
Holidays. | Каникулы. |
The Holidays Act also provides for the possibility to enjoy a so called paternity leave. | Законом об отпусках также предусмотрена возможность получения так называемого родительского отпуска. |
And speaking of holidays. | Кстати о праздниках. |
References National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays | National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays |
'National' holidays | Национальные праздники |
Masculinized holidays | Мужские праздники |
Happy holidays. | Счастливых праздников. |
Happy holidays. | Счастливых каникул. |
Show holidays | Праздники |
Exclude holidays | Исключить праздники |
Configure Holidays | Праздники |
Midsummer holidays... | Летние каникулы... |
Merry Christmas and happy holidays! | Веселого Рождества и счастливых каникул! |
The State Employment Statute, however, makes no provision for the right of female agency workers to benefit from maternity leave, pilgrimage leave or compulsory holidays. | Однако Законодательный акт о государственной службе не предусматривает для женщин, работающих в государственных органах, право на отпуск по беременности и родам, отпуск для совершения паломничества или обязательные выходные дни. |
New Year Holidays | Празднование Нового Года |
Enjoy your holidays. | Приятных выходных. |
Enjoy your holidays. | Хороших каникул! |
I hate holidays. | Ненавижу праздники. |
The Holidays Act | Закон об отпусках |
Show holidays as | Праздники |
Use Israeli holidays | Вставить израильские праздники |
It's the holidays. | Выходной . |
What poor holidays. | В Новый Год все замирает. |
We have Tajik and Islamic holidays. | У нас есть таджикские и исламские праздники. |
Next Monday and Tuesday are holidays. | Следующий понедельник и вторник выходные. |
Next Monday and Tuesday are holidays. | Следующие понедельник и вторник праздники. |
Kalmuks cherish their traditions and holidays. | Калмыки бережно хранят свои традиции и праздники. |
Rights to breaks (daily, weekly, annual), number of work hours and paid leave during State holidays are regulated by labour legislation and collective contracts. | Права на перерывы, выходные дни и отпуска (в течение дня, недели, года), продолжительность рабочего дня и оплачиваемые выходные во время государственных праздников регулируются положениями трудового законодательства и коллективных договоров. |
The holidays are coming. | Скоро каникулы. |
Do not show holidays | Не показывать праздники |
Show holidays from calendar | Праздники из календаря |
How were the holidays? | Как были праздники? |
301.2 Hours of work and official holidays . 12 | 301.2 Часы работы и официальные праздники . 13 |
Are you enjoying the holidays? | Вы наслаждаетесь отпуском? |
When will you have holidays? | Когда у тебя будут каникулы? |
Show holidays from your calendar | Праздники из календаря |
Riga place for active holidays | Рига место для активного отдыха |
Demonstrations during holidays are prohibited. | Демонстрации во время празднеств запрещены. |
Now look, it's the holidays. | Теперь слушай. Уже каникулы. |
Holidays, she always gets moody. | На праздники она всегда капризничает |
Collective contracts also define by law employees' rights in respect to paid leave during national holidays and days not being working days. The Federation Labour Law enables an employer to allow employee leave of | Коллективные договоры также в законодательном порядке определяют права работников на оплачиваемый отпуск во время национальных праздников и нерабочих дней. |
Related searches : Leave And Absence - Enter And Leave - Lock And Leave - Up And Leave - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays - Remaining Holidays - Upcoming Holidays - Enjoyable Holidays - Plant Holidays - Have Holidays