Translation of "honor code" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This class has an honor code.
Этот курс имеет кодекс чести.
Why don't we get people to sign the honor code?
Почему бы не попросить участников подписать кодекс чести?
That's what I mean by the honor code on the quiz.
Итак, соответствие условиям
And this is particularly interesting, because MIT doesn't have an honor code.
И это особенно интересно, потому что у МТИ нет кодекса чести. И это особенно интересно, потому что у МТИ нет кодекса чести.
I understand that this short survey falls under the MlT Honor Code.
Я осознаю, что этот небольшой опрос попадает под кодекс чести МТИ.
And this is particularly interesting, because MlT doesn't have an honor code.
И это особенно интересно, потому что у МТИ нет кодекса чести. И это особенно интересно, потому что у МТИ нет кодекса чести.
This year we challenged our students to craft an honor code themselves.
В этом году мы предложили нашим студентам задание создать свой собственный кодекс чести.
I don't know whether they will decide to have this honor code.
Я не знаю, решат ли они, что им стоит иметь такой кодекс чести.
And the honor code, the way the honor code applies to the quiz is, you didn't just hand the laptop to somebody else to take the quiz for you, right?
И, возвращаясь к Кодексу Чести, то, как он применяется во время тестов Вы не передаете ноутбук кому то другому, чтобы он прошел за Вас тест, верно? Вот, что я имею в виду под Кодексом Чести для тестов.
And so, this is sort of lumped into the notion of an honor code.
Вы не просите другого пройти за Вас тест. И это такой переход к Кодексу Чести студентов Корсеры.
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible.
Её понимание того, что кодекс чести, созданный студентами, представляет стремление к идеалу невероятно.
And, and so I'll sort of invoke this honor code in places throughout, throughout out the class.
И я просто призываю к соблюдению этого Кодекса Чести в разных частях этого курса.
Your Honor! Your Honor!
Baшa чecть!
So, we got people to sign, I understand that this short survey falls under the MIT Honor Code.
И мы попросили их подписать такой текст Я осознаю, что этот небольшой опрос попадает под кодекс чести МТИ.
The Athens Daily Newspaper Publishers' Association (E.I.I.E.A. ), in Article 7 of the Draft Code of Honor (based on the Code of the World Association of Newspapers (W.A.N.
В статье 7 проекта Кодекса чести (основанного на Кодексе Всемирной газетной ассоциации, W.A.N.
Let's honor him, let's honor them.
Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им.
Honor?
У этого бродяги?
Whoever desires honor all honor belongs to God.
К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха.
They want to honor God or honor their family.
Они хотят прославить Бога, или проявить уважение к своей семье, но у них другая карта.
This honor.
Это честь.
Family honor.
Честью семьи!
Your honor.
Ваша Честь!
Your Honor...
Baшa чecть!
Your Honor.
Ваша честь. Пристав!
An honor.
Весьма приятно.
Scout's honor.
Ну, смотри!
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
Peruvian legislators may amend the country s penal code to expressly criminalize the act of damaging another person s reputation or honor over social media.
Перуанские законодатели могут изменить уголовный кодекс страны, добавив статью о нанесении вреда имиджу и деловой репутации посредством соцсетей.
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
We honor reading, why not honor watching with the same passion?
Мы уважаем чтение, почему бы не уважать просмотр фильмов с той же страстью?
But I have to say Honor to whom honor is due.
Однако по заслугам и честь.
Possible honor killing?
Убийство чести ?
Objection, your honor!
Возражаю, ваша честь!
Honor your ancestors.
Почитай своих предков.
Objection, your honor.
Протестую, ваша честь.
Honor HTTP proxy
Использовать HTTP прокси
Killing equals honor.
Убийство рано слава.
Honor the stranger.
Люби врагов своих. Окажи знаки уважения чужаку.
What an honor!
Какая честь!
We honor it.
Мы его славим.
This place honor.
Это место чести.
Really an honor.
Для меня это большая честь.

 

Related searches : Code Of Honor - Great Honor - A Honor - Honor Killing - Honor Gift - My Honor - We Honor - National Honor - Huge Honor - Honor Class - Honor Award - Honor Contract