Translation of "immediate help" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Instead of answering these questions, she needs immediate medical help.
Вместо всего этого ей нужна срочная медицинская помощь.
Such interventions, in addition to meeting immediate needs, help prevent future displacement.
Помимо удовлетворения насущных потребностей такая помощь способствует предотвращению перемещений в будущем.
What's This help offers immediate help with single elements of graphical windows, such as buttons or other window areas.
Контекстная помощь позволяет получить немедленную справку по какому либо элементу графического окна, будь то кнопка или любая другая область окна.
Steps should be taken to ensure prompt action to help people requiring immediate assistance.
Следует предпринять шаги по обеспечению быстрой реакции для оказания помощи людям, нуждающимся в немедленной помощи.
Immediate detection, immediate response.
Срочное диагностирование, срочные меры.
Immediate problems require immediate responses.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
The European Council in Lisbon ordered further assistance to help alleviate the immediate financial needs of Montenegro.
Европейский Совет в Лиссабоне распорядился о выделении дальнейшей помощи, направленной на смягчение неотложных финансовых проблем в Черногории.
They also demanded the immediate disbursement of the calamity funds to help them survive and alleviate their suffering.
Они также потребовали произвести выплаты средств от стихийных бедствий, чтобы помочь им выжить и облегчить их страдания.
Immediate objectives
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Immediate objectives
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Immediate enforcement
Исполнение постановления в бесспорном порядке
immediate mode
непосредственный режим
5.1 Immediate actions
5.1 Безотлагательные меры
Implementation is immediate.
Данная рекомендация выполняется.
(i) Immediate Warning.
i) Незамедлительное оповещение.
Immediate on change
При любом изменении
The outcome, immediate.
Результат не заставил себя ждать.
Requesting immediate evac.
Запрос на немедленную эвакуацию.
For immediate production.
Для немедленного производства.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло оказать определенную срочную помощь свою поддержку оказали также другие территории и соседние государства.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство сумело сразу оказать некоторую помощь, и, кроме того, помощь оказали также другие территории и соседние государства.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло оказать определенную неотложную помощь, и свою лепту в оказание помощи внесли также другие территории и соседние государства.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло оказать определенную срочную помощь не остались в стороне и другие территории и соседние государства.
The United Kingdom had been able to provide some immediate help and other Territories and neighbouring States had also helped.
Соединенное Королевство смогло в определенной мере оказать срочную помощь, а кроме того, помощь оказали другие территории соседних государств.
Yet, with people losing jobs and income, immediate economic help seems to matter more than temperature differentials 100 years from now.
И все же, учитывая то, что люди теряют рабочие места и доходы, немедленная экономическая помощь, кажется, имеет большее значение, чем разница в температуре через 100 лет.
The effect was immediate.
Эффект был немедленным.
Tom's response was immediate.
Ответ Тома последовал незамедлительно.
Immediate measures are needed.
Необходимы срочные меры.
The success was immediate.
Успех коллекции был мгновенный.
Consultations and immediate programme
Консультации и программа на ближайшее будущее
Clear and immediate feedback.
Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи.
Even if delayed until next year, its immediate proposal by Bush and endorsement by both presidential candidates would help morale in Georgia.
Даже если этот вопрос будет отложен на следующий год, незамедлительное предложение Буша и поддержка со стороны обоих кандидатов окажет моральную поддержку Грузии.
Despite the government's efforts to provide immediate help, there were some problems with the delivery of food in the first two days.
Несмотря на усилия правительства по обеспечению помощи, наблюдались некоторые проблемы с поставкой пищи в первые двое суток.
The CCD process must help to reconcile the immediate needs of the populations with the requirements for long term conservation and sustainability.
Процесс осуществления КБО должен привести к взаимоувязке насущных потребностей населения и требований, сохранения устойчивости в долгосрочной перспективе.
UNHCR is providing emergency assistance to the affected population to meet their immediate needs and to help rehabilitation upon return to their communities.
УВКБ оказывает чрезвычайную помощь пострадавшему населению в целях удовлетворения их срочных потребностей и содействия реабилитации по возвращении в свои общины.
Implementation was immediate wherever applicable.
В соответствующих случаях рекомендации были выполнены немедленно.
The immediate humanitarian emergency continues.
США, из которых более 500 000 долл.
Decide as an immediate measure
в ближайшем будущем
Total immediate requirement 10 671
помещений 10 671
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION
V. ПРОГРАММА ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ МЕР
To stop the immediate happening.
Чтобы останавливать происходящее в данный момент.
This is an immediate relief.
Мгновенное облегчение.
(Kevin) You get immediate feeback.
Результаты видны сразу.
Only with one's immediate neighbours?
Все со всеми?
Bogun, order his immediate release!
Богун, прикажи немедленно освободить его!

 

Related searches : Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate