Translation of "implied guarantee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guarantee - translation : Implied - translation : Implied guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
implied | implied |
Argument is implied. | Аргумент есть неявный. |
Privacy is implied. | Частная жизнь неприкосновенна. |
Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied twins. | Один раз не в счёт , сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал Двойня . |
That's what you implied. | Это предполагается. |
That role clearly implied greater responsibilities. | Эта роль, несомненно, предполагает более высокую степень ответственности. |
What's implied license for this data? | Что такое подразумеваемая лицензия для этих данных? |
To me, his enthusiasm implied the opposite. | По моему, его энтузиазм предполагал обратное. |
It is implied that he is wealthy. | У неё есть три младшие сестры. |
And you implied I was a liar. | А ты говоришь, что я вру. |
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. | Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Tender Guarantee | 5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии |
You must believe in official information, Blix implied. | Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс. |
My father implied our summer trip was arranged. | Отец дал понять, что для нашей летней поездки всё готово. |
It is implied that she still loves Steve. | Стив помешан на теме женщин и секса. |
This implied that that sharing was non negotiable. | Это подразумевает, что право на совместное использование не может переуступаться. |
Because the connection with God is clearly implied? | Потому что связь с Богом очевидна, хоть и не выражена прямо? |
I guarantee it. | Я за это ручаюсь. |
We guarantee it. | Мы это гарантируем. |
Guarantee (Business Collaboration) | 5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество) |
I guarantee it. | Я вам это гарантирую. |
my personal guarantee. | мои личные гарантии. |
I can guarantee... | Послушайте... А... |
My personal guarantee. | Мои личные гарантии. |
This implied that they had to rescue these SIV s. | Это подразумевает, что они должны были спасти эти SIV. |
Such travel implied long journeys through Egypt and Jordan. | Подобные поездки связаны с долгими переездами через Египет и Иорданию. |
His brother never implied that he was visiting Iran. | Брат заявителя никогда не имел в виду, что заявитель ездил в Иран. |
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. | Гамильтон ответил что то невнятное о вытекающих полномочиях. |
(A state controlled autopsy implied that she had committed suicide.) | (Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.) |
They fear the threat of secularization implied by European integration. | Они опасаются угрозы секуляризации, которая, как они думают, неизбежно связана с европейской интеграцией. |
She implied that she would like to come with us. | Она намекнула, что хотела бы пойти с нами. |
The wearing of blue implied some dignity and some wealth. | В исламе синий цвет это цвет мистического созерцания. |
She does not marry Rowley as implied in the novel. | Она не выйдет замуж за Роули как это подразумевается в романе. |
Three different approaches to defining low income (poverty lines implied) | Три различных подхода к определению уровня низких доходов (предполагаемой черты бедности) |
That is precisely what is implied in resolution 425 (1978). | Именно таков подтекст резолюции 425 (1978). |
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca. | Еще утром ему было небезопасно уезжать из Касабланки. |
It's what you implied and I want to know why. | Но, это то, что ты имел в виду? Хочу сказать почему? |
We can't guarantee that. | Мы не можем этого гарантировать. |
Can you guarantee that? | Ты можешь это гарантировать? |
Can you guarantee that? | Вы можете это гарантировать? |
Here is our guarantee. | Вот наша гарантия. |
Is there a guarantee? | Гарантия есть? |
Guarantee of fair punishment | Гарантия справедливого наказания |
Response of Tender Guarantee | 5.3.2.11 Тендерная заявка |
Related searches : Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Was Implied - Not Implied - Implied Risk