Translation of "in excess thereof" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not excess demand, excess supply.
Не избыточного спроса, а избыточного предложения.
To excess?
Чрезмерно?
To excess?
Чрезмерно?
Thus income was in excess of expenditures.
Таким образом, поступления превысили расходы.
Excess valuation a
Величина завышения а
So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes.
То есть цепь такова злоупотребление, избыток дофамина, Delta FosB, изменения в мозге.
In scorn thereof.
Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения).
In Soviet Russia, Marxism Leninism incurred comparable excess.
В Советской России марксизм ленинизм подвергся таким же крайностям.
Retention of commission in excess of approved limit
Удержание комиссионных сверх установленного предела
He drinks to excess.
Он слишком много пьёт.
Don't drink to excess.
Не пейте слишком много.
Learn to be excess
Учитесь быть избыточной
It's the excess soil.
Это избыток влаги в почве.
No excess is absurd.
Никакая крайность не абсурдна.
If you don't call that excess, I'm sure I don't know what excess is.
Если вы не назовете это чрезмерным, доктор, Тогда я вообще не знаю, что назвать чрезмерным.
(i) Those with populations in excess of 800 million.
i) страны с населением численностью более 800 млн.
73. There is excess staffing in the field office.
73. Штаты местного отделения чрезмерно раздуты.
Excess of politeness is annoying.
Чрезмерная вежливость раздражает.
Fund adjustment Excess of expenditure
Корректировка Фонда
I'm the King of Excess.
Я Король излишеств!
Excess fat removal liposuction, cryolipolysis
Удаление лишнего жира липосакция, криолиполиз
This number was significantly in excess of the original estimate.
Этот показатель существенно превышал первоначально запланированный.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
The sound principle is excess collateral.
Прочный принцип это избыточное обеспечение кредита.
Other films cast excess as nauseating.
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
How much per kilo for excess?
Сколько за каждый лишний килограмм?
NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE
ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
Imbalance (excess over 23.7 per cent)
Разница (превышение сверх 23,7 процента)
It doesn't see any excess cost.
Она не видит никаких издержек.
All that excess grief she's carrying.
Ну ладно, я о Вас не говорю, но взгляните на нее.
We have this incredible excess capacity.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
The population of Hong Kong is in excess of seven million.
Население Гонконга составляет свыше семи миллионов человек.
Gallagher's albums have sold in excess of 30 million copies worldwide.
В мире продано 30 миллионов копий альбомов Рори Галлахера.
) A HALDB can store in excess of 40 terabytes of data.
) HALDBS может сохранить более 40 терабайт данных.
In 1998, excess capacity was estimated to be 275 Mt. worldwide.
В 1998 году объем избыточных мощностей во всем мире оценивался в размере 275 млн.
The excess is covered by a corresponding reduction in accumulated resources.
Это превышение компенсируется соответствующим уменьшением объема накопленных ресурсов.
In total, Anthony is known to have in excess of 150 bass guitars.
В общей сложности у Майкла Энтони свыше 150 бас гитар.
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground
если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,
On the contrary, it implies excess benefits .
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
This is all happening with excess capacity.
Это возможно благодаря избыточной вместимости.
On the contrary, it implies excess benefits .
Напротив, он подразумевает избыточную прибыль .
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, излишествующие (в неверии и ослушании)!
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are a people guilty of excess.
Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного.
You are a people guilty of excess.
О нет! Вы народ излишествующий.

 

Related searches : In Excess - In Evidence Thereof - In Pursuance Thereof - In Consideration Thereof - In Consequence Thereof - In Need Thereof - In Support Thereof - In View Thereof - In Absence Thereof - In Light Thereof - In Anticipation Thereof - In Derogation Thereof - In Default Thereof