Translation of "in these dimensions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dimensions - translation : In these dimensions - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each of these universes has extra dimensions. | У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение. |
One of these contextual dimensions is political. | Одним из этих контекстуальных аспектов является политический. |
Naturally, with a story of these dimensions. | Нет, просто я так спешил сюда, что вспотел. Наверное, чтобы порадовать меня этим интервью? |
It's on par with United States in these two social dimensions. | Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам. |
Combining these dimensions effectively is called smart power. | Эффективное сочетание данных измерений называется умной властью . |
Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities. | При осуществлении этой деятельности будут учитываться соответствующие гендерные аспекты. |
(dimensions in millimetres) | (размеры в мм) |
(Dimensions in millimetres) | Распорная |
It is obvious that these gender dimensions should be addressed. | Совершенно очевидно, что указанные проблемы, касающиеся положения женщин, необходимо решать. |
These are the dimensions that I like to work with. | Вот что определяет измерения, в которых я работаю. |
All dimensions in mm | Все размеры в мм |
These dimensions include international legitimacy, values (including tolerance), and public opinion. | К ним относятся международная легитимность, ценности (включая терпимость) и общественное мнение. |
These groups form one of the two series of discrete point groups in two dimensions. | Эти группы формируют одну из двух серий дискретных групп точек на плоскости. |
1 These dimensions shall be checked by means of a box system . | 1 спецификации H7 1. |
And talking about all these groups, what dimensions are we thinking of? | И говоря обо всех этих категориях, какие маштабы молодежного движения мы имеем в виду? |
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. | Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. |
Dimensions | Размеры |
Dimensions | Тип |
Dimensions | Размеры |
Dimensions | Размер |
Dimensions | Размеры в экранных точках |
In so doing, the humanitarian, political and security dimensions of these crises need to be faced in tandem. | При этом необходимо одновременно рассматривать гуманитарные, политические аспекты этих кризисов, а также связанные с ними вопросы безопасности. |
According to these theories, there are extra dimensions of space, not just the three we're familiar with, but at every point in the room there are more dimensions. | Согласно этим теориям, есть дополнительные измерения пространства, не только три, знакомые нам, но в каждой точке комнаты существуют больше измерений. |
These three dimensions liberal, democratic and social describe the modern European nation state. | Именно эти три атрибута либеральность, демократичность и социальность и характеризуют современное европейское национальное государство. |
These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width. | В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. |
The importance of these dimensions has been understood and supported by Member States. | Государства члены понимают и поддерживают значение этих измерений. |
Because they recognize these other dimensions of sex, this unitive dimension of sex. | Это было типа Знаете, гетеросексуальные люди тоже этим занимаются . |
Classical mechanical simulation in two dimensions | Имитация классического механического взаимодействия в двух измерениях |
Regional dimensions | Региональные аспекты |
Cube dimensions | Размеры кубика |
Thumbnail Dimensions | Размер эскизов |
Thumbnail Dimensions | Размер миниатюры |
Pixel Dimensions | Размеры в экранных точках |
Snapshot Dimensions | Размеры снимка |
Economic dimensions | Экономические аспекты |
Problems still remain, because there are counter examples for each of these six dimensions. | Проблема останется, так как есть противоположные примеры для всех шести свойств. |
But I haven't yet told you how these real world fractal dimensions were computed. | Но я еще не говорил вам как подсчитываютсялись эти объекты нашего мира. |
So, I'd like to tell you something about the story of these extra dimensions. | Так что мне бы хотелось рассказать вам кое что обо всей этой истории с дополнительными измерениями. |
You can find them in different dimensions. | Вы можете найти её в различных измерениях. |
The computer lives in so many dimensions. | Компьютер живёт во многих измерениях. |
Clearly, such indicators do not reflect all the dimensions of any of these specific freedoms. | Разумеется, такие показатели не охватывают все аспекты каждой из этих конкретных свобод. |
We believe that these five dimensions succinctly sum up the major challenges of our time. | Мы считаем, что эти пять направлений кратко отражают основные задачи нашего времени. |
The Nordic countries recognize these five dimensions as crucial to an evolutionary concept of development. | Страны Северной Европы признают эти пять факторов решающими для эволюционной концепции развития. |
B. Regional dimensions | B. Региональные аспекты |
Show image dimensions | Показывать размер файла изображения |
Related searches : Dimensions In Inches - In Several Dimensions - In Different Dimensions - In Two Dimensions - In Small Dimensions - Dimensions In Mm - In All Dimensions - In Three Dimensions - In Various Dimensions - In Multiple Dimensions - Built-in Dimensions - In These Subjects - In These Roles