Translation of "incidents of racism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incidents - translation : Incidents of racism - translation : Racism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some examples of incidents of racism or perceived racism may be apt at this point. | Здесь уместно привести некоторые примеры проявления расизма или предполагаемого расизма. |
12. Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events | 12. выражает свою озабоченность учащающимися расистскими инцидентами на различных спортивных мероприятиях |
Given the acknowledged increase in racist incidents and Islamophobia (paras. 267 272), he asked what was being done to combat racism. | Учитывая признаваемый рост случаев проявления расизма и исламофобии (пункты 267 272), он спрашивает, какие меры принимаются для борьбы с расизмом. |
54. Calls upon the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to pay special attention to the increasing frequency of incidents of racism at various sporting events | 54. призывает Специального докладчика при выполнении его мандата уделять особое внимание учащающимся случаям проявления расизма на различных спортивных мероприятиях |
Incidents. | Семиотика. |
Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination | Ликвидация расизма и расовой дискриминации |
A history of racism | История расизма |
Criminal prosecution of racism | А. Уголовное преследование за расизм |
Instances of overt racism | Примеры открытого расизма |
ELIMINATION OF RACISM AND | ЛИКВИДАЦИЯ РАСИЗМА И РАСОВОЙ |
Racism. | Расизм. |
Racism... | Расизм. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ |
Suspicious incidents | Подозрительные случаи |
General incidents | Общие инциденты |
The thematic discussion focused on racism and employment, racism and health, and racism and housing. | Основное внимание в ходе тематического обсуждения было сосредоточено на проблемах расизма и занятости, расизма и охраны здоровья и расизма и жилищного обеспечения. |
Racisms. In Anatomy of Racism . | Racisms. In Anatomy of Racism . |
Crush racism! | Краш расизм! |
Crush racism! | Победить расизм! |
quot (iii) Number of incidents casualties. | iii) число несчастных случаев погибших. |
5. Incidents concerning the distribution of | 5. Инциденты с распределением чрезвычайной |
7. Juba incidents | 7. Инциденты в Джубе |
DISCRIMINATION AND INCIDENTS | III. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ И ИНЦИДЕНТЫ |
Absolutely no incidents ... | Совсем никаких происшествий... |
The Racism of the Welfare State | Расизм государства всеобщего благосостояния |
All victims of racism, not bullying. | Всё это жертвы расизма, а не школьной травли. |
ELIMINATION OF RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION | ЛИКВИДАЦИЯ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
forms of racism, racial discrimination, xenophobia | расовой дискриминации, ксенофобии и связанной |
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft. | Инциденты с применением насилия в отношении персонала Организации Объединенных Наций чаще всего происходили в различных государствах Африки, где был зарегистрирован 241 такой инцидент наряду с 237 случаями кражи. |
At its fourth session, held in 2004, the Working Group discussed the themes of racism and employment, racism and health, and racism and housing. | На своей четвертой сессии, состоявшейся в 2004 году Рабочая группа обсудила следующие темы расизм и трудоустройство, расизм и здравоохранение и расизм и жилищные условия. |
Over half of the incidents involve children. | В более чем половине случаев участниками инцидентов были дети. |
(a) The reporting of accidents and incidents | a) сообщений об авариях и инцидентах |
5. Incidents concerning the distribution of relief | 5. Инциденты с распределением чрезвычайной помощи, за которые несут |
Gentili and racism | Джентили и расизм |
He opposes racism. | Он выступает против расизма. |
This is racism. | Это расизм. |
Racism and Racial | по борьбе против расизма и |
But clamping down on these very public displays of racism didn't eradicate racism, the authors argued | Однако подавление публичного выражения расизма не является искоренением самого расизма, считают авторы |
(f) The need to address the rise of racism in sports by conducting preventive educational and awareness raising activities and condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. | f) борьба с усилением расизма в спорте посредством принятия превентивных мер, мер в области образования и просветительной деятельности и осуждение совершивших расистские акты лиц, в сотрудничестве с национальными и международными спортивными инстанциями. |
While these incidents were denied by Morocco, the results of the investigation of both incidents undertaken by MINURSO were inconclusive. | Марокко отрицало, что эти инциденты имели место, вместе с тем результаты проведенного МООНРЗС расследования обоих инцидентов не позволили сделать окончательных выводов. |
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response. | 4. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм. |
107. Elimination of racism and racial discrimination | 107. Ликвидация расизма и расовой дискриминации |
107. Elimination of racism and racial discrimination. | 107. Ликвидация расизма и расовой дискриминации. |
populations disadvantaged as a result of racism | в неблагоприятном положении в связи с |
108 Elimination of racism and racial discrimination | 108 Ликвидация расизма и расовой дискри |
Related searches : Awareness Of Racism - Face Racism - Overt Racism - Structural Racism - Against Racism - Combat Racism - Fight Racism - Racism Towards - White Racism - Open Racism - Subtle Racism - Prevent Racism