Translation of "increasing significantly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In all regions, the percentage of women living with HIV is significantly increasing.
мужчин и женщин во всем мире являются ВИЧ инфицированными лицами или больными СПИДом7.
This is expected to contribute significantly towards increasing the number of future arrivals. 6
В будущем это должно в значительной степени содействовать повышению количества посещений туристами 6 .
With increasing atomic number, the experimental difficulties of producing and identifying a new element increase significantly.
С увеличением атомного номера, экспериментальные трудности, связанные с получением и описанием нового элемента значительно возрастают.
37. Developing countries that provided information indicated that the TCDC exchanges activities over time were significantly increasing.
37. Развивающиеся страны, которые представили информацию, в своих сообщениях отмечали, что обмены мероприятия по линии ТСРС со временем значительно активизировались.
To invest now in human and institutional infrastructure would significantly facilitate increasing resource allocation beyond its current levels.
Вложение средств в развитие людских ресурсов и укрепление институциональной инфраструктуры сейчас позволило бы увеличить нынешний объем выделяемых на будущее ресурсов.
Some sources reveal that the number of roll over accidents involving high vehicles (high deckers and double deckers) is increasing significantly.
Из некоторых источников известно, что число дорожно транспортных происшествий с опрокидыванием транспортных средств большой высоты (высоких транспортных средств и двухэтажных транспортных средств) постоянно растет.
Imports have been increasing relatively steadily along with increasing incomes since the beginning of this decade and are now significantly higher than pre transition levels in all sub regions except Central Asia.
В ре зуль тате снижение уровня потребления продуктов питания и критический уровень недоедания во многих странах региона (см. раздел 5.2.4).
Rape and sexual assault take away women's control over when, with whom, and how they have sex, significantly increasing risk of HIV.
Изнасилования и сексуальные нападения лишают женщин контроля над тем, когда, с кем и каким образом они имеют половые связи, в результате чего значительно возрастает опасность ВИЧ инфекции.
By June 2004 it rose to 12 1, significantly increasing in the transfer of income from the Gaza Strip to Israel.21
К июню 2004 года оно увеличилось до 12 1, то есть значительно усилился отток средств из сектора Газа в Израиль21.
In the last boom, construction jobs expanded significantly, with investment in housing as a share of GDP increasing by 50 from 1997 to 2006.
В последний период роста деловой активности, значительно увеличилось количество рабочих мест, инвестиции в строительство как часть ВВП увеличились на 50 с 1997 до 2006 года.
Raising debt for the purposes of significantly increasing or ensuring long run growth makes sense, especially in an environment of low real interest rates.
Повышение долга в целях значительного увеличения и обеспечения долгосрочного роста имеет смысл, особенно в условиях низких реальных процентных ставок.
Commercial imaging systems are closing the technology gap in terms of resolution, and therefore may contribute significantly in increasing future transparency on a global basis.
Коммерческие системы для получения видовой информации по своей разрешающей способности приближаются к военным системам и поэтому могут значительно способствовать повышению будущей транспарентности в глобальных масштабах.
Financed by the Government of Sweden, this team proved useful for significantly increasing the capacity of the UNDP office in Nicaragua for analysis and advocacy.
Эта группа, деятельность которой финансировало правительство Швеции, существенно укрепила потенциал Отделения ПРООН в Никарагуа в области аналитической и пропагандистской работы.
Aid has increased significantly.
Масштабы помощи существенно увеличились.
Then, the violence escalated significantly.
Затем ситуация резко обострилась.
My grades have improved significantly.
Мои оценки значительно улучшились.
Her grades have improved significantly.
Её оценки значительно улучшились.
Her grades have improved significantly.
Её оценки стали значительно лучше.
Tom's French has improved significantly.
Французский Тома значительно улучшился.
Boer losses were significantly higher.
Потери буров были значительно выше.
6. Pacification has advanced significantly.
6. Значительно продвинулся процесс установления мира.
Heroin use was reuced significantly.
Употребление героина было значительно сокращено.
Increasing transparency
повышение транспарентности.
Increasing coverage
Расширение охвата
Increasing urbanization
А. Усиливающийся процесс урбанизации
Increasing Cloud
weather condition
Increasing cloudiness
weather forecast
Increasing clouds
weather forecast
Increasing Clouds
weather forecast
increasing Y
увеличение Y
Sort Increasing
Сортировать по возрастанию
Buffeting increasing.
Тряска увеличивается.
Increasing speed.
Увеличение скорости.
Acceleration increasing.
Ускорение увеличивается.
The number of migrants per year tripled during this period, primarily among men (increasing from 33 to 132), although it also increased significantly among women (from 34 to 84).
В это время ежегодно число мигрантов увеличивалось втрое, (с 22 до 132), и хотя и при более высокой доле этот прирост был выше для лиц мужского пола (с 33 до 132), достигнув и более высокого уровняон увеличился и среди женщин (увеличилось с 34 до 84).
As publishing activities expand to cover new products, it is also envisaged that additional resources would have to be made available for product development activities, thereby significantly increasing revenues.
Поскольку издательская деятельность расширяется с целью охвата новой продукции, предполагается также, что потребуются дополнительные ресурсы на разработку изданий, что позволит существенно повысить объем поступлений.
Efforts to improve the protection situation in Darfur have been a part of the humanitarian operation, including significantly increasing the number of protection staff and consolidating advocacy and coordination efforts.
Усилия по улучшению положения в Дарфуре в плане защиты населения были частью гуманитарной операции в частности, было значительно увеличено количество персонала, обеспечивающего защиту, и были активизированы усилия по агитации и координации.
They favoured significantly increasing the membership of the Conference on Disarmament and regretted that it had not yet been able to reach a consensus acceptable to all on that issue.
Они выступают за существенное расширение членского состава Конференции по разоружению и сожалеют, что ей не удалось пока достичь приемлемого для всех консенсуса по этому вопросу.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
В пятых, политика значительно усложняет проблемы.
I was significantly older than her.
Я был значительно старше её.
I was significantly older than her.
Я была значительно старше её.
G. Imputed or significantly adjusted figures
Условно исчисленные или существенно скорректированные показатели
By 1997, things have improved significantly.
Положение заметно улучшилось к 1997 году.
During the entire period, R D spending grew significantly faster than global output, reflecting both increasing government support and a rising share of technology intensive industries in global production and trade.
В течение всего периода расходы на исследования и разработки росли значительно быстрее, чем мировое производство, что отражает как увеличение государственной поддержки, так и увеличение доли высокотехнологичных и наукоемких отраслей в мировом производстве и торговле.
Then increasing isolation.
Все большая изоляция.

 

Related searches : Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence - Significantly Positive - Significantly Enhance - Increase Significantly - Significantly Revised