Translation of "independent basis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(i) Building, on the basis of Radio UNAMSIL, an independent and capable public radio capacity
i) укрепление на основе Радио МООНСЛ потенциала независимого и работоспособного государственного радио
It is unlikely that he will be able to challenge the basis of his detention in an independent court.
Представляется маловероятным, что он сможет оспорить основания своего задержания в независимом суде.
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
В последние несколько лет эти функции выполняет независимый подрядчик, работающий на полную ставку.
The project is being undertaken on a regional basis in the Commonwealth of Independent States and extends to Lithuania.
Этот проект осуществляется на региональной основе в Содружестве Независимых Государств и охватывает Литву.
Work is organized on a contractual basis. The President of the Republic confirmed the independent status of the Committee.
Президент Республики Лично утвердил независимое положение Статистического Управления.
So it has laid out bold plans not only to reduce that gap, but to create a basis for independent innovation.
Поэтому правительство выработало смелые планы не только по сокращению разрыва в уровне знаний, но и по созданию основы для независимой инновационной деятельности.
32. Numerous research activities are being undertaken by States through several scientific and academic institutions on an independent basis and bilaterally.
32. Обширная научно исследовательская деятельность осуществляется государствами через различные научные и академические учреждения на независимой и двусторонней основе.
PEGI in Europe and ESRB in the US, which are established on the basis of developing the industry, are independent, nongovernmental organizations.
PEGI в Европе и ESRB в США, держащие во главе угла развитие отрасли, являются независимыми неправительственными организациями.
These posts are also requested on a temporary basis, pending the results of the independent external evaluation of audit and oversight functions.
Для целей настоящего доклада предполагается, что будет избран вариант размещения в Нью Йорке.
Over two years of independent development, we have done a great deal of work in establishing a legal basis for the market.
За два года независимого развития в Туркменистане была проделана подготовительная работа по созданию законодательной базы рынка.
Second, Europe has failed to introduce an independent European Research Council to ensure that funding is allocated on the basis of scientific merit.
Во вторых, у Европы не получилось учредить независимый Европейский исследовательский совет для гарантии того, что финансирование распределяется на основе научных заслуг.
In July 2004, OHCHR and APF supported a joint mission to strengthen the legislative basis of the Palestinian Independent Commission for Citizens' Rights.
В июле 2004 года УВКПЧ и АТФ оказали помощь в проведении совместной миссии в целях укрепления законодательной основы деятельности Палестинской независимой комиссии по правам граждан.
In particular, part I should be an independent document containing exhaustive information on the basis of which the General Assembly could adopt decisions.
В частности, часть I должна стать самостоятельным документом, содержащим исчерпывающую информацию, на основе которой Генеральная Ассамблея могла бы принимать решения.
Independent publications
Самостоятельные публикации
independent city).
Городской округ).
The Independent.
The Independent.
Independent lamps
4.3.1 Независимые огни
Independent monitoring
Независимое наблюдение
Independent journalist
Independent journalist
Independent undertakings
Независимые обязательства
Independent lamps
4.5 Независимые огни
Independent undertakings
Независимые обязательства
Independent analysis
Независимая экспертиза
Panel independent
Независимая панель
Independent document
Независимый документ
You're independent...
Ты независимая...
Be independent.
Будьте независимой.
Three independent subsidiary bodies of the TEC the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority will begin their work soon.
Вскоре начнут свою работу три независимых вспомогательных органа ПИС Независимая комиссия по выборам, Независимая комиссия по средствам массовой информации и Независимый орган по теле и радиовещанию.
Tom is independent.
Том независим.
Are you independent?
Ты независим?
Are you independent?
Вы независимы?
I'm very independent.
Я очень независим.
You're very independent.
Ты очень независим.
You're very independent.
Ты очень независима.
You're very independent.
Вы очень независимы.
The Independent newspaper.
The Independent newspaper.
Allah, the Independent,
Аллах Един (Своей сущностью)
Allah, the Independent,
Аллах, вечный
Allah, the Independent,
Аллах Самодостаточный.
Allah, the Independent,
Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.
Allah, the Independent,
Аллах вечный.
Allah, the Independent,
Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем.
Allah, the Independent,
Крепкий Бог.
Female independent entrepreneurs
Независимые предприниматели женщины
Independent Evaluation Unit
Группа по независимой оценке

 

Related searches : Independent Guarantee - Independent Expert - Fiercely Independent - Independent Suspension - Independent Consultant - Independent Living - Independent Review - Independent Aftermarket - Independent School - Independent Project - Independent Agent - Mutually Independent