Translation of "information shared with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Information shared with - translation : Shared - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information will be collected and shared with SIDS NET nodes. | Будут обеспечиваться сбор информации и ее передача в узлы связи СИДСНЕТ. |
Shared Libraries and Components Information | Сведения о компонентах и совместно используемых библиотеках |
They had also shared information with their counterparts in other countries. | Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах. |
Some of this information reportedly will be shared with other States. | Часть этой информации, как сообщается, будет направляться в порядке обмена другим государствам. |
Information is shared and circulated as widely as possible, consistent with efficiency considerations. | Производится обмен информацией, которая распространяется в максимально широких масштабах с учетом соображений эффективности. |
Wilkins shared this information about the B form of DNA with Crick and Watson. | Уилкинс поделился этой информацией о B форме ДНК с Криком и Уотсоном. |
Our investigators have shared their information and intelligence with the law enforcement authorities of Kenya. | Наши следователи поделились информацией и разведывательными данными с правоохранительными органами Кении. |
It had liased with IAEA on possible future joint activities and had regularly shared information. | Оно также поддерживает связи с МАГАТЭ по вопросам о возможной будущей совместной деятельности и регулярно обменивается с Агентством информацией. |
Could Mauritius also provide the CTC with information as to the type of data stored and the agencies with which such information is shared? | Просьба также представить КТК информацию о том, какая информация сохраняется и каким учреждениям она может быть предоставлена. |
Could Brazil also provide the CTC with information as to the type of data stored and the agencies with which such information is shared? | Не могла бы Бразилия также представить КТК информацию о виде хранимых данных и о том, с какими учреждениями осуществляется обмен такой информацией? |
Shared with permission. | Распространяется с разрешения. |
And because we shared our genetic information with Linda, she could see that Harriet and I shared a very rare type of mitochondrial DNA | И т.к. мы поделились нашей генетической информацией с Линдой, она увидела, что мы с Хэрриет оказались носителями одного и того же очень редкого типа митохондриальной ДНК гаплотипа K1a1b1a. |
Franklin was unaware that photograph 51 and other information had been shared with Crick and Watson. | Франклин не знала, что фотография 51 и другие её научные результаты были известны Крику и Уотсону. |
This tool replaces the old hierarchy with self directed teams, where information is shared by all. | Этот инструмент позволит заменить устаревшую иерархическую структуру на автономные группы, осуществляющие самоконтроль и обменивающиеся информацией с остальными подразделениями. |
Generally, information, especially when it is relevant, is not shared with other actors and certainly not with my Office. | В целом, информация, особенно имеющая отношение к делу, не передается другим субъектам, и тем более моей Канцелярии. |
Virus samples and information must be shared openly and quickly. | Необходимо открыто и быстро обмениваться штаммами вирусов и информацией. |
Any benefit generated by such information shall be shared equitably. | Любые выгоды, возникающие в связи с такой информацией, подлежат справедливому распределению. |
This information will be shared immediately among the concerned agencies. | Заинтересованные учреждения будут незамедлительно информировать друг друга об определении таких центров. |
How was the information gathered by the Bureau used and with which other agencies was it shared? | Как используется собранная Бюро информация и в какие еще учреждения она направляется? |
Some delegates shared information on the experience in their respective jurisdictions with framework agreements and suppliers' lists. | Некоторые делегаты поделились информацией об опыте, накопленном в их соответствующих правовых системах применительно к рамочным соглашениям и спискам поставщиков. |
The information is shared in a spontaneous basis by the agencies. | При возникновении необходимости между компетентными учреждениями ведется обмен информацией по этим вопросам. |
the clarification of conditions under which information will be shared with other states on the basis of availability. | определить условия, на которых может осуществляться обмен информацией с другими государствами на основе критерия ее наличия |
For instance, Myanmar reported that it shared information concerning criminal investigations at cross border meetings with neighbouring States. | Так, Мьянма сообщила, что она обменивалась информацией, касающейся уголовных расследований, в ходе международных встреч с представителями соседних государств. |
In any event, the State party has shared other confidential intelligence information with the Committee, belaying its concerns that sensitive information would be inappropriately disseminated. | В любом случае государство участник сообщило Комитету прочую конфиденциальную информацию службы разведки, усиливая, таким образом, его опасения в отношении того, что конфиденциальная информация будет распространена неправильным образом. |
Shared information systems for effect oriented activities will enhance assessment capabilities and improve common access to information. | f) оценка экологических выгод, связанных с проведением политики в области борьбы с загрязнением воздуха, а также вклада в экономическую оценку ущерба. |
At the FIU level, this information could be shared freely and rapidly and in line with the Egmont principles. | На уровне органов финансовой разведки можно было бы осуществлять свободный и оперативный обмен этой информацией в соответствии с Эгмонтскими принципами. |
At the financial intelligence units level, this information could be shared freely, rapidly, and inline with the Egmont principles. | На уровне органов финансовой разведки обмен такой информацией мог бы производиться свободно, оперативно и в соответствии с Эгмонтскими принципами. |
I shared a room with him. | Я жил с ним в одной комнате. |
Tom shared his lunch with Mary. | Том поделился своим обедом с Мэри. |
He shared his soup with me. | Он поделился супом со мной. |
He shared his soup with me. | Он поделился со мной своим супом. |
He shared his soup with me. | Он поделился со мной супом. |
Tom shared his sandwich with Mary. | Том поделился с Мэри бутербродом. |
Tom shared his dessert with Mary. | Том поделился десертом с Мэри. |
Tom shared his food with Mary. | Том поделился своей едой с Мэри. |
Tom shared his soup with me. | Том поделился со мной супом. |
Tom shared his soup with me. | Том поделился со мной своим супом. |
I shared a pizza with Tom. | Я поделился с Томом пиццей. |
Mary shared her soup with me. | Мэри поделилась со мной супом. |
I've shared here with you today. | Вторая вещь, которую следует сделать. |
In any event, the State party has shared other confidential intelligence information with the Committee, belying its concerns that it would be inappropriate to disseminate sensitive information. | В любом случае государство участник сообщило Комитету прочую конфиденциальную информацию службы разведки, усиливая, таким образом, его опасения в отношении того, что конфиденциальная информация будет распространена ненадлежащим образом. |
Valuable information is more likely to be shared by friends than among acquaintances. | Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми. |
Some Twitter users shared important information, including the government's Emergency National Office (ONEMI) | Некоторые пользователи Твиттера поделились важной информацией, включая правительственное Национальное управление чрезвычайных ситуаций (ONEMI) |
I also underline the highly illuminating information the Executive Director of the United Nations Children's Fund has shared with the Council. | Особо хочу отметить также ту чрезвычайно полезную информацию, которой поделилась с Советом Директор исполнитель Детского фонда Организации Объединенных Наций. |
Collages with the medalists were widely shared. | Многие делятся коллажами фотографий медалистов. |
Related searches : Shared Information - Shared With - Information Is Shared - Information Are Shared - Information Was Shared - Shared This Information - Shared With Everyone - Was Shared With - Is Shared With - Were Shared With - Shared With You - Shared With Others - Are Shared With - I Shared With