Translation of "inherent weight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inherent - translation : Inherent weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God gave you a conscience. It's inherent. It's shaped by society, but it's inherent. | Бог дал Вам совесть. это заложено в Вас. она формируется под влиянием общества, но она заложена в Вас. |
But the inherent message was, | Но в голосе явно слышалось |
Weight | Вес |
Weight . | Хороший сторож. |
Weight | Вес |
Weight | Начертание |
There's no inherent meaning in information. | Информация сама по себе не несёт изначального смысла. |
Conflicts are inherent to human relationships. | Конфликты присущи человеческим отношениям. |
That's particularly true with weight loss, and weight gain. | Это особенно верно в отношении потери и набора веса. |
Sort weight | Приоритет |
Font weight | Толщина шрифта |
Weight force | Сила тяжестиPropertyName |
Weight constant | ObjectClass |
pressure weight | вес давления |
Media Weight | Плотность носителя |
Paper Weight | Плотность бумаги |
Weight Mark | Вес Оценка |
Weight Mark | Вес |
Nice weight. | Весят прилично. |
My weight? | Вешу? |
There is no inherent meaning in information. | Информация сама по себе не несёт изначального смысла. |
The problems are inherent in this system. | Проблемы свойственны для этой системы. |
There is a kind of inherent abstraction. | (М) Абстрактность ее неотъемлемая черта. |
Awakened values are inherent within conscious spirit | Пробужденные ценности неотъемлемы от осознанного духа |
Risk is inherent to the market economy. | Риск неотъемлемая часть рыночной экономики. |
So you can see there was inherent racism built in here, there was an inherent life blindness to kill innumerable children. . | Очевидно, что идея расизма заложена в самой теории, т.е. естественное безразличие к убийству бессчетного числа детей. . |
There's an inherent problem with low probability events. | Эта проблема присуща маловероятным событиям. |
Difficulties inherent in the study of the topic | В. Трудности, присущие исследованию темы |
That compassion is actually an inherent human quality. | Что сострадание на самом деле это врождённое человеческое качество. |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | Это присуще процессу эволюции. |
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing. | Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно. |
10g below the minimum weight when size is determined by weight | 10 г меньше минимального веса, если калибр определяется по весу |
I'm losing weight. | Я худею. |
I'm gaining weight. | Я прибавляю в весе. |
I'm gaining weight. | Я набираю вес. |
I've gained weight. | Я потолстел. |
I've gained weight. | Я поправился. |
I've gained weight. | Я поправилась. |
I've gained weight. | Я набрал вес. |
I've gained weight. | Я набрала вес. |
He gained weight. | Он набрал вес. |
I'll lose weight. | Я похудею. |
Tom gained weight. | Том набрал вес. |
She gained weight. | Она набрала вес. |
She gained weight. | Она потолстела. |
Related searches : Weight Weight - Inherent Bias - Inherent Properties - Inherent With - Inherent Property - Inherent Value - Is Inherent - Inherent Limitations - Risk Inherent - Inherent Uncertainty - Inherent Danger - Inherent Safety - Inherent Advantages