Translation of "interest in securities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Interest in securities - translation : Securities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. | Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости. |
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities. | Вместе с тем в условиях низкого уровня процентных ставок норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал, как правило, выше, чем норма прибыли по ценным бумагам с фиксированным доходом. |
They are major holders of fixed interest securities, and their investment income has fallen sharply. | Они являются крупнейшими держателями ценных бумаг с фиксированной доходностью, и их инвестиционные доходы резко упали. |
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper . | Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги . |
Securities... | Ценные бумаги... |
They don't pay interest on these deposits and then they can take these deposits and by treasuries or other securities and get interest on them. | Они не платить проценты по этим депозитам, а затем они могут взять эти вклады и купить облигации казны США или другие ценныхе бумаги и получить с них проценты. |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper . And when those securities mature, they will be refinanced with new stocks and bonds. | А когда наступит срок погашения этих ценных бумаг, они будут снова профинансированы новыми ценными бумагами. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
First, interest rates are higher on euro and British bonds than on similar US securities, making investments in those currencies more rewarding than investments in dollars. | Во первых, процентные ставки выше по евро и британским облигациям, чем по аналогичным ценным бумагам США инвестиции в данных валютах более выгодны по сравнению с инвестициями в долларах. |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center. | В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC). |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return. | В периоды, когда уровень процентных ставок высок, увеличивается прибыль Фонда по инвестициям в ценные бумаги с фиксированным доходом, которые являются одним из основных источников общих поступлений. |
For the moment, global investors cannot get enough of US treasury bills, as collapsing interest rates for short term US securities demonstrates. | На текущий момент, глобальные инвеститоры нарадоваться не могут на векселя министерства финансов США, как показывает падение процентных ставок на краткосрочные ценные бумаги. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
In its simplest form, the securities could be shares in GDP. | В своей простейшей форме подобные ценные бумаги могут являться акциями в ВВП. |
And the International Organization of Securities Commissions (IOSCO), which sets standards for exchanges and securities regulators, has name recognition in some quarters. | Некоторым знакомо название Международной организации комиссий по ценным бумагам (IOSCO), которая устанавливает стандарты для регуляторов биржевой торговли и рынка ценных бумаг. |
For example, in the United States of America, securities regulators estimate that securities and commodities fraud totals approximately 40 billion a year. | Например, в Соединенных Штатах специалисты по операциям с ценными бумагами считают, что в стоимостном выражении мошенничество с ценными бумагами и товарами достигает в общей сложности приблизительно в 40 млрд. долл. США в год. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
Roosevelt s first case, against Northern Securities in 1902, was immensely controversial. | Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным. |
Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune . | Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune. |
Moreover, by pushing interest rates toward zero, the current policy of quantitative easing (increasing money supply by buying government securities) has strong, often regressive, income effects. | Кроме того, за счет падения процентных ставок до нуля текущая политика количественного смягчения (увеличения денежной массы путем покупки государственных ценных бумаг) имеет сильные, нередко регрессивные, эффекты дохода. |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
In order to ensure that mortgage securitizers have some skin in the game, they are required to retain an interest in 5 of the mortgage securities that they create (unless they qualify for an exemption). | Чтобы гарантировать, что институтам, проводящим секьюритизацию ипотеки, тоже есть что терять, они обязаны удерживать интерес к 5 ипотечных ценных бумаг, которые они создают (если у них нет права на исключение). |
As a result, considerable progress was made in the wholesale securities sector. | В результате в сфере оптовой торговли ценных бумаг был достигнут значительный прогресс. |
Hattfjelldal was one of the municipalities in Norway involved in the Terra Securities scandal. | Хаттфьелльдал является одной из четырёх коммун Норвегии, вовлечённых в Terra Securities scandal. |
The market for such securities has now vanished. | Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. |
Securities took the place of traditional bank credits. | Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. |
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges | Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges |
Fees on securities lending and reversible gold transactions | плата, взимаемая за предоставление взаймы ценных бумаг, и по обратимым операциям с золотом |
Related searches : Interest On Securities - Interest-bearing Securities - Fixed Interest Securities - In Interest - Dealer In Securities - Trading In Securities - Trade In Securities - Investment In Securities - Investments In Securities - Transactions In Securities - Securities In Custody - Securities In Default - Dealing In Securities - Deal In Securities