Translation of "internal operations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

E. Internal management and operations
Е. Внутреннее управление и операции
Those small operations also lacked a common internal design.
У этих маленьких операций не было и общего внутреннего дизайна.
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS
VI. ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ ОПЕРАЦИЙ ФОНДА
Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense.
Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense.
It was further stated that no distinction should be made between operations involving international armed conflict and operations involving internal armed conflict.
Далее было указано, что не следует делать никаких различий между операциями, связанными с международными вооруженными конфликтами, и операциями, касающимися внутренних вооруженных конфликтов.
Internal drug trafficking operations cannot be considered entirely independently of the situation generated by transit traffic.
Операции по внутреннему обороту наркотиков не могут рассматриваться полностью независимо от ситуации, создаваемой в результате транзита наркотиков.
These have Included financial performance and streamlining internal operations and procedures, developing greater decentralisation of programme operations and establishing a system of monitoring and evaluation.
Временной разрыв между утверждением Программ действий и началом реализации проектов также был сокращен.
One D 1 post would be redeployed from Internal Audit in New York to Internal Audit in Geneva to strengthen audit operations handled from the Geneva office.
Одна должность Д 1 будет переведена из Отдела внутренней ревизии в Нью Йорке в Отдел внутренней ревизии в Женеве для укрепления деятельности ревизоров, осуществляемой под управлением женевского отделения.
In internal speeches, Hu identified the grooming of cadres and improved party operations as the keys to political reform.
Эти идеалы были отражены в новом законе об управлении кадрами, принятом в июле 2002 года, о котором Ху объявил лично.
In internal speeches, Hu identified the grooming of cadres and improved party operations as the keys to political reform.
В своих речах на партийных собраниях Ху утверждал, что чистка кадров и улучшенная работа партии являются ключевыми моментами в политической реформе.
56. The Committee welcomes the efforts of the Secretary General to strengthen internal audit functions in peace keeping operations.
56. Комитет приветствует усилия Генерального секретаря, направленные на укрепление функций внутренней ревизии в рамках операций по поддержанию мира.
Furthermore, to keep operating expenditures under control UNOPS must reorganize its internal operations and restructure its cost base in 2006.
Кроме того, в целях контроля за оперативными расходами ЮНОПС должно реорганизовать свои внутренние операции и провести структурную перестройку своих базовых расходов в 2006 году.
Many of the Fund's key policies, such as internal control and quality management, have been implemented and maintained in Operations.
Многие основные принципы работы Фонда, такие, как порядок внутреннего контроля и управление качеством, были внедрены и реализуются подразделениями, занимающимися операциями.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of military involvement in civil assistance in peacekeeping operations
Доклад Управления служб внутреннего надзора об обзоре участия военных в гражданской деятельности в ходе операций по поддержанию мира
Internal module representation, internal module model
Внутреннее представление модуля, внутренняя модель модуля
Those small operations also lacked a common internal design. Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person.
У этих маленьких операций не было и общего внутреннего дизайна.
In more than 50 per cent of the operations audited, internal controls in this area were assessed as weak and ineffective.
В ходе более чем 50 операций, подвергшихся ревизии, механизмы внутреннего контроля в этой области были признаны слабыми и неэффективными.
OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations.
При проведении ревизии по операциям УСВН продолжает применять систему измерения эффективности применения ключевых средств внутреннего контроля.
The Office of Internal Audit reports directly to the Executive Director, and, for administrative purposes, to the Deputy Executive Director, Operations.
Управление внутренней ревизии подотчетно непосредственно Директору исполнителю, а в административных вопросах заместителю Директора исполнителя по оперативной деятельности.
Internal
Создать
The regional offices play a key role in guiding and supporting country offices in developing programmes, partnerships, alliances, advocacy and internal operations.
США, а по линии прочих ресурсов  в размере 82 000 000 долл. США.
At the end of August, following a protracted internal debate, the IRA decided in favour of a complete cessation of military operations.
В конце августа, вслед за длительными обсуждениями внутри страны, ИРА приняла решение в пользу полного прекращения военных действий.
The Board had recommended that priority attention should be given to strengthening the internal control of cash operations in the field offices.
Комиссия рекомендовала в приоритетном порядке принять меры по укреплению внутреннего контроля за операциями с денежной наличностью в отделениях на местах.
The internal conditions of the power ministries the FSB and the MVD, which bear the main responsibility for antiterrorist operations are equally grim.
Внутренняя ситуация в силовых министерствах, на которых лежит главная ответственность за проведение антитеррористических операций, ФСБ и МВД, ничуть не лучше.
Draft decision IV Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries
Проект решения IV Доклад Управления служб внутреннего надзора об обзоре функционирования библиотек Организации Объединенных Наций и управления ими
OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations of UNHCR.
При проведении проверок операций УВКБ УСВН продолжает применять систему измерения эффективности применения ключевых механизмов внутреннего контроля.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations
Доклад Управления служб внутреннего надзора об анализе эффективности управления информационными потоками в ходе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of peace keeping operations.
Обзоры касались эффективности финансовых процедур, внутренних механизмов финансового контроля и администрации и управления операциями по поддержанию мира в целом.
6. The internal nature of most conflicts made it imperative for the universality and impartiality of peace keeping operations to be jealously protected.
6. Внутренний характер большинства конфликтов обусловливает необходимость в твердом отстаивании принципа универсальности и беспристрастности операций по поддержанию мира.
Internal oversight
Внутренний надзор
Internal audit
Внутренняя ревизия
Internal controls
Механизмы внутреннего контроля
Internal Obstacles
Внутренние препятствия
Internal auditors
Внутренние ревизоры
Internal inspection
Внутренняя инспекция
Internal audit
США).
Internal measures
Внутригосударственные меры
Internal roads
Внутренние дороги
Internal control
Положение 10 Внутренний контроль
Internal oversight
2) Внебюджетные ресурсы
Internal audit
Подпрограмма 3 Расследования
Internal Validation
Внутренняя проверка
Internal Database
Внутренняя база данных
Internal Services
Внутренние службыName
Internal Error
Внутренняя ошибка

 

Related searches : Internal Marketing - Internal Failure - Internal Demand - Internal Issues - Internal Evaluation - Internal Organs - Internal Lining - Internal Network - Internal Drive - Internal Organization - Internal Support - Internal Research