Translation of "invite for discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Invite - translation : Invite for discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for the invite. | Спасибо за приглашение. |
As members will note, this is a purely procedural matter and therefore should not invite discussion. | Как могут заметить делегаты, это чисто процедурный вопрос и поэтому не следует проводить дискуссии. |
If it was anticipated that a document would invite executive action by the Commission, the corresponding agenda item would be classified for discussion. | Если ожидается, что по документу потребуется решение Комиссии, то соответствующий пункт повестки дня будет классифицирован как для обсуждения . |
Let's invite them for dinner. | Давайте пригласим их на ужин. |
Let's invite them for dinner. | Давай пригласим их на ужин. |
But the chance for detailed discussion in the discussion section, that's where that should happen. But still, there is the chance for brief reactions and definitely a chance for questions. I very much want to invite you to do that. | Если чего то не существует, как для этого чего то что то может быть плохим? |
Let's invite Tom over for dinner. | Давайте пригласим Тома на ужин. |
May I invite you for dinner | Мне нравятся русские девушки, они все такие романтичные. Летиция, свой следующий полет я посвящаю вам. |
For general discussion | Общие вопросы |
Points for discussion | Вопросы, подлежащие обсуждению |
Issues for discussion | IV. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ |
We should invite Tom over for dinner. | Нам надо бы пригласить Тома на ужин. |
Invite a scientist in for a talk. | Пригласите учёного выступить. |
Invite | Приглашение |
Invite... | Пригласить... |
Invite | Пригласить |
Invite | Пригласить |
There's room for discussion. | Вопрос открыт для обсуждений. |
Subjects for discussion include | Темы для обсуждения включают |
I didn't invite him. Who did invite him? | Кто его приглашал? |
Let's invite them over for tea Sunday afternoon. | Давайте пригласим их на чай в воскресенье. |
I want to invite you over for dinner. | Я хочу пригласить Вас к себе на обед. |
invite only | только по приглашению |
Invite Players | Пригласить игроков |
Invite everybody. | Ты имеешь в виду, прикажи. |
Invite everyone. | Приглашайте всех. |
It's not up for discussion. | Это не обсуждается. |
For the discussion, see chap. | Ход обсуждения см. |
For the discussion, see chap. | Ход обсуждения см. |
Single issue item for discussion. | Отдельный вопрос пункт для обсуждения. |
Discussion and questions for consideration | Обсуждение и вопросы для рассмотрения |
Items for discussion and decision | Пункты для обсуждения и принятия решений |
Items for discussion and decision | Пункты для обсуждения и принятия решений |
For the discussion, see chap. | Проект решения I |
For the discussion, see chap. | Информацию о ходе обсуждения см. в главе IV. |
Did he invite you to lunch, or did you invite him? | Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его? |
Exemptions invite abuse. | Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления. |
Who'd you invite? | Кого бы ты пригласил? |
Who'd you invite? | Кого бы вы пригласили? |
Invite via Email... | Пригласить по электронной почте... |
We then invite. | ЖФ |
I'll invite you. | Я вас приглашу. |
Then invite him. | Тогда пригласи его. |
II. CURRENT ISSUES FOR POLICY DISCUSSION | II. ТЕКУЩИЕ ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В ОБЛАСТИ ПОЛИТИКИ |
VI. POINTS FOR DISCUSSION . 57 17 | VI. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ . 57 21 |
Related searches : Invite Discussion - Invite For - For Discussion - Invite For Interview - Invite Me For - Invite Sb For - Invite For Dinner - Invite You For - Invite For Lunch - Invite For Coffee - Submit For Discussion - Areas For Discussion - Under Discussion For