Translation of "is tucked away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Away - translation : Is tucked away - translation : Tucked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I tucked those feelings away. | Я отбросил свои чувства прочь. |
Tucked away under motorway flyovers, it is in many ways a suburb of Mexico City itself. | Скрытый под эстакадами автомагистралей, он во многих смыслах является пригородом самого Мехико. |
wine and dine in a cosy cafe tucked away in a narrow alley | пообедать в одном из уютных кафе, спрятанных в узких переулках |
I tucked them in. | Я уложила их спать. |
Tom tucked his shirttail in. | Том заправил рубашку. |
Tom tucked Mary into bed. | Том уложил Мэри спать. |
The dog tucked its tail. | Собака поджала хвост. |
Your shirt's not tucked in. | У тебя рубашка не заправлена. |
Understand, I was 14 years old, tucked away in myself, into myself, and I wasn't touched either, physically touched. | Поймите, мне было 14, замкнутый в себе и внутри своего мира, и я не чувствовал никакой физической поддержки. |
Speaking of feelings... What do you think I've grabbed for myself, and tucked away in a corner? 20 years old! | Если я вам скажу, что из настоящих чувств я люблю только себя, что вы на это скажете? |
He tucked the napkin under his chin. | Он закрепил салфетку под подбородком. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Он сунул платок в карман. |
Tom tucked his shirt into his pants. | Том заправил рубашку в брюки. |
Mary tucked her hair behind her ear. | Мэри заправила волосы за ухо. |
And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell. | Наш аппарат безопасно спрятан внутри того, что мы называем аэроброня. |
Tucked away in the centre of is the Elegance Suites Hotel where guests can experience a fascinating blend of tradition, cultural and heritage amid modern civilisation. | Расположенный в самом центре беспокойного Бангкока, отель Elegance Suites Hotel предлагает своим гостям восхитительное сочетание традидиционной культуры и наследия посреди современной цивилизации. |
Gosh, I don't get tucked in bed anymore. | Но меня уже больше не укладывают. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная извилина. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная (фузиформная) извилина. |
Under questioning by creditors, he denied having money tucked away in foreign countries or in an African company that deals in diamonds and gold. | При допросе кредиторами он отрицал, что хранит деньги в зарубежных странах или в африканской компании, которая имеет дело с алмазами и золотом. |
At the Phi Phi Hill Resort, I was tucked into the corner furthest away from the television, but I strained to listen for information. | Оказавшись на курорте Пхи Пхи, я постарался уйти как можно дальше от телевизора, но всё равно внимательно слушал. |
That's why the statue commemorating the incident is tucked in the corner of the university. | Именно поэтому памятник, посвященный памяти инцидента, спрятан в одном из углов университета. |
So she tucked it away under her arm, that it might not escape again, and went back for a little more conversation with her friend. | Так что она спрятал под мышкой, что он не может убежать снова, и снова для немного больше разговора с подругой. |
Martha tucked her feet under her and made herself quite comfortable. | Марта заправленные ноги под нее и сделала себя вполне комфортно. |
My Ethio Net sim card is still tucked into a coin purse full of amulets and charms. | Моя сим карта от Ethio Net всё ещё лежит в кошельке, полном амулетов и брелков. |
As with other crabs, the body is roughly square, with the reduced abdomen tucked beneath the thorax. | Как и у других крабов, форма его тела грубо приближается к квадрату, сильно уменьшенное брюшко спрятано под головогрудью. |
this is tucked in some small solid, but the moment it evaporates, it's merged with the whole. | Сейчас это заключено в твёрдое, но когда оно испарится, оно сольётся с целым . |
But the majority of these services were relegated to a different section of the app, which is tucked away under a drop down menu that users (especially first timers) can easily miss altogether. | Но большинство этих сервисов были вынесены в другую часть приложения, которая открывается с помощью выпадающего меню. Такое меню легко пропустить пользователям (особенно новичкам в этой сфере). |
Draft resolution A 48 L.15 must be more than a piece of paper tucked away in a file we must strive to give it life and meaning. | Проект резолюции А 48 L.15 не должен превратиться всего лишь в лист бумаги, который будет похоронен в шкафу, мы должны приложить усилия для того, чтобы наполнить его жизнью и значением. |
Just everything is lined, it incorporates every single thing that you could possibly imagine is tucked into this high performance skin. | Всё разлиновано, и это объединяет каждую деталь, которую можно себе представить, являющуюся частью этой высокоэффективной обшивки. |
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket. | Беспроводной телескоп это цифровая камера у меня в кармане. |
Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together. | Сказал Герцогиня, как она скрываются ее руки ласково в Алисы, и они ушел вместе. |
But deeply tucked into the fabric of space itself, the idea is there could be more dimensions, as we see there. | Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной там могут быть до сих пор неизвестные измерения. |
A quick tip for those desperate souls looking for lesbian orgy or naughty cop on Vkontakte you can't find these videos using the website s search function all the adult content is tucked away and uploaded to closed groups. | Маленький совет отчаявшимся душам, пытающимся найти лесбийскую оргию или плохого полицейского во ВКонтакте вы не сможете найти эти видео через поисковую функцию сайта все видео для взрослых публикуются в закрытых группах. |
And my sweat pants, I tucked them to my fluorescent purple snow boots with velcro. | И мои штаны пота, я скрываются их к моей флуоресцентный фиолетовый снега сапоги с velcro. |
She was so young that she fell asleep at her own wedding party and she had to be picked up, carried away, and tucked into bed as the party continued without her. | Она была ещё таким ребёнком, что заснула на собственной свадьбе, и её пришлось поднять, унести и уложить в постель, а праздник продолжался без неё. |
She is fading away, fading away! | Она тает и тает. |
Production Tucked between châteaux Cos d'Estournel and Montrose, the vineyard covers and is planted with 50 Cabernet Sauvignon, 40 Merlot, and 10 Cabernet Franc. | Состав виноградника 50 Каберне Совиньон (Cabernet Sauvignon), 40 Мерло (Merlot) и 10 Каберне Фран (Cabernet Franc) с большой плотностью посадок 9000 лоз гектар. |
Karswell is away. | Карсвелла нет дома. |
It's Alice Tully Hall, and it's tucked under the Juilliard Building and descends several levels under the street. | Это Элис Тулли Холл, он располагается под зданием Джульярд и уходит ниже на несколько уровней под землю. |
Father is away now. | Отца сейчас нет. |
Is Paris far away? | Париж далеко? |
Is it far away? | Это далеко? |
Tom is far away. | Том далеко. |
Is Boston far away? | До Бостона далеко? |
Related searches : Tucked Away From - Is Away - Tucked Underneath - Tucked Behind - Tucked Out - Tucked Down - Tucked Inside - Tucked Between - Tucked Among - Is Away From - Is Taken Away