Translation of "it became possible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Central Manhattan became possible.
Стало возможным заселение Центрального Манхэттена.
It became possible for health and nutrition assessments to take place.
Стало возможным проведение оценок состояния здоровья и питания.
And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
As a result, it became possible to play Infocom's work on modern computers.
Как результат игры Infocom стало возможно запускать на современных компьютерах.
It became tradition because previously, in most cases, it hadn't been possible to make good fresh fish.
Приготовление солёной трески стало уже традицией, потому что раньше, в большинстве случаев, не было возможности приготовить хорошую свежую рыбу.
With the introduction of coins, it became possible to develop many new kinds of business.
С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса.
Once that was possible, the machines became infinitely flexible.
В тот момент, когда это стало возможным, машины стали бесконечно гибкими.
It also recalled that its mandate allowed it to take the initiative when it became aware of possible non compliance.
Он также напомнил о том, что его мандат предусматривает возможность принятия такой инициативы, когда ему становится известным о возможных случаях несоблюдения.
General formulations were used when it became apparent that it was not possible to spell out the real intent.
Когда становилось очевидным, что невозможно изложить реальное намерение, использовались общие формулировки.
But the Romans developed salting. And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.
Но римляне придумали засаливание, что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
It became a book. It became a show.
Эта серия стала книгой, а та стала телепередачей.
It also became possible for men of military age to travel, but only after compliance with strict conditions.
Мужчинам призывного возраста также было разрешено передвижение, однако лишь при условии выполнения ряда жестких условий.
It was only after Thomas Young proposed the wave theory of light, c. 1801 that an explanation became possible.
Это стало возможным только после предложенной в начале XIX века Томасом Юнгом волновой теории света.
Treatment programs became possible, funding became available, and the number of people on antiretroviral drugs started to increase very rapidly.
Программы по реабилитации оказались возможны, стало доступным финансирование, и количество людей, использующих антиретровирусные препараты, начало быстро увеличиваться.
In May 2006 it became public that the Dutch police was using Hyves as a tool to investigate possible suspects.
В мае 2006 года стало известно, что голландская полиция использовала Hyves в своем расследовании в поисках подозреваемых в преступлении.
It became useless.
Это уже бесполезно.
It became abstract.
Рисунки стали абстрактными.
It became personal.
Это стало для меня личной проблемой.
It also enabled advanced study of the mind, and mapping of the human genome became possible with the Human Genome Project.
Появилась возможность углубленного изучения разума и картирования генома человека, благодаря проекту Геном человека .
He hoped that if any new information became available, the Government would transmit it to the Committee as soon as possible.
Он выражает надежду, что в случае появления любой новой информации правительство как можно скорее передаст ее Комитету.
Is it possible?
Разве это возможно?
Isn't it possible?'
Ведь возможно?
It isn't possible.
Это невозможно.
Was it possible?
Было ли это возможно?
It is possible.
Это возможно.
Is it possible?
Возможно ли это?
Is it possible?
Это возможно?
Is it possible?
Могут или не могут?
Is it... possible?
Думаешь, это еще возможно?
Is it possible?
Разве это возможно
Is it possible?
Как это?
It wasn't possible.
Это было не возможно.
Is it possible?
Это могло быть?
Is it possible?
Возможно?
And then, the recipe of street confrontations with the regime became the only...possible.
Георгиу Деж, который был убеждённым сталинистом, занимался отстранением с руководящих постов всех своих возможных политических оппонентов.
Consequently, the UkrAVTO, the owner of ZAZ, became the only possible partner for FSO.
Следовательно, владелец ЗАЗ УкрАВТО стала единственным возможным партнером для FSO.
This became possible following a bilateral understanding that was reached with India last May.
Это стало возможным в результате достигнутого с Индией понимания в мае этого года.
And it became really big at some point. And then it became news.
И так это стало чем то большим, а потом темой новостей.
It became their headquarters.
Он стал из штаб квартирой.
Suddenly, it became noisy.
Неожиданно стало шумно.
It became uranium 233.
Стало урана 233.
It became mop heads.
Насадки на швабры подошли идеально.
It became the media.
Может, самое главное средство.
It became an obsession
Словно повредился!
What became of it?
И что же с ним случилось?

 

Related searches : Became Possible - It Became - It Became Normal - If It Became - It Became Public - It Became Necessary - As It Became - It Became Reality - It Became Evident - It Became Obvious - It Became Known - After It Became - It Became Apparent - It Became Clear