Translation of "it became possible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Central Manhattan became possible. | Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. |
It became possible for health and nutrition assessments to take place. | Стало возможным проведение оценок состояния здоровья и питания. |
And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances. | что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния. |
As a result, it became possible to play Infocom's work on modern computers. | Как результат игры Infocom стало возможно запускать на современных компьютерах. |
It became tradition because previously, in most cases, it hadn't been possible to make good fresh fish. | Приготовление солёной трески стало уже традицией, потому что раньше, в большинстве случаев, не было возможности приготовить хорошую свежую рыбу. |
With the introduction of coins, it became possible to develop many new kinds of business. | С введением в обращение монет стало возможно развивать много новых видов бизнеса. |
Once that was possible, the machines became infinitely flexible. | В тот момент, когда это стало возможным, машины стали бесконечно гибкими. |
It also recalled that its mandate allowed it to take the initiative when it became aware of possible non compliance. | Он также напомнил о том, что его мандат предусматривает возможность принятия такой инициативы, когда ему становится известным о возможных случаях несоблюдения. |
General formulations were used when it became apparent that it was not possible to spell out the real intent. | Когда становилось очевидным, что невозможно изложить реальное намерение, использовались общие формулировки. |
But the Romans developed salting. And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances. | Но римляне придумали засаливание, что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния. |
It became a book. It became a show. | Эта серия стала книгой, а та стала телепередачей. |
It also became possible for men of military age to travel, but only after compliance with strict conditions. | Мужчинам призывного возраста также было разрешено передвижение, однако лишь при условии выполнения ряда жестких условий. |
It was only after Thomas Young proposed the wave theory of light, c. 1801 that an explanation became possible. | Это стало возможным только после предложенной в начале XIX века Томасом Юнгом волновой теории света. |
Treatment programs became possible, funding became available, and the number of people on antiretroviral drugs started to increase very rapidly. | Программы по реабилитации оказались возможны, стало доступным финансирование, и количество людей, использующих антиретровирусные препараты, начало быстро увеличиваться. |
In May 2006 it became public that the Dutch police was using Hyves as a tool to investigate possible suspects. | В мае 2006 года стало известно, что голландская полиция использовала Hyves в своем расследовании в поисках подозреваемых в преступлении. |
It became useless. | Это уже бесполезно. |
It became abstract. | Рисунки стали абстрактными. |
It became personal. | Это стало для меня личной проблемой. |
It also enabled advanced study of the mind, and mapping of the human genome became possible with the Human Genome Project. | Появилась возможность углубленного изучения разума и картирования генома человека, благодаря проекту Геном человека . |
He hoped that if any new information became available, the Government would transmit it to the Committee as soon as possible. | Он выражает надежду, что в случае появления любой новой информации правительство как можно скорее передаст ее Комитету. |
Is it possible? | Разве это возможно? |
Isn't it possible?' | Ведь возможно? |
It isn't possible. | Это невозможно. |
Was it possible? | Было ли это возможно? |
It is possible. | Это возможно. |
Is it possible? | Возможно ли это? |
Is it possible? | Это возможно? |
Is it possible? | Могут или не могут? |
Is it... possible? | Думаешь, это еще возможно? |
Is it possible? | Разве это возможно |
Is it possible? | Как это? |
It wasn't possible. | Это было не возможно. |
Is it possible? | Это могло быть? |
Is it possible? | Возможно? |
And then, the recipe of street confrontations with the regime became the only...possible. | Георгиу Деж, который был убеждённым сталинистом, занимался отстранением с руководящих постов всех своих возможных политических оппонентов. |
Consequently, the UkrAVTO, the owner of ZAZ, became the only possible partner for FSO. | Следовательно, владелец ЗАЗ УкрАВТО стала единственным возможным партнером для FSO. |
This became possible following a bilateral understanding that was reached with India last May. | Это стало возможным в результате достигнутого с Индией понимания в мае этого года. |
And it became really big at some point. And then it became news. | И так это стало чем то большим, а потом темой новостей. |
It became their headquarters. | Он стал из штаб квартирой. |
Suddenly, it became noisy. | Неожиданно стало шумно. |
It became uranium 233. | Стало урана 233. |
It became mop heads. | Насадки на швабры подошли идеально. |
It became the media. | Может, самое главное средство. |
It became an obsession | Словно повредился! |
What became of it? | И что же с ним случилось? |
Related searches : Became Possible - It Became - It Became Normal - If It Became - It Became Public - It Became Necessary - As It Became - It Became Reality - It Became Evident - It Became Obvious - It Became Known - After It Became - It Became Apparent - It Became Clear