Перевод "стал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод :
ключевые слова : Became Become Started Since Wouldn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стал моим спасением, я стал Jolly.
Became my salvation, I became Jolly.
Mutha позже стал Napoleon K Dogg позже стал Kastro Young Hollywood (Yak) позже стал Yaki Kadafi Big Mal позже стал E.D.I.
Dramacydal was composed of K Dog who later became Kastro, Young Hollywood who later became Yaki Kadafi, Mutah or Mu who later became Napoleon, Big Malik who later became E.D.I.
стал гласить
was revised to read
Стал бы.
Oh, yes, you would.
...стал высматривати!
...started looking for it!
...стал выслухивати!
...started listening to it!
Стал бы я тебе врать? Да, думаю, стал бы .
Would I lie to you? Yes, I think you would lie to me.
Стал бы я вам врать? Да, думаю, стал бы .
Would I lie to you? Yes, I think you would lie to me.
Местом проведения стал концертов стал Vasil Levski National Stadium.
The venue was the Vasil Levski National Stadium.
После окончания университета стал работать журналистом, впоследствии стал писателем.
Later he worked as a letter writer, then as a journalist, and finally as a novelist.
Я стал фотографом, бросил всё и стал фотографом, стал делать фотографии на важную для меня тематику.
I became a photographer, abandoned everything and became a photographer, and I started to do the photography that was important for me.
Его первым менеджером стал , позднее он стал подопечным Джимми Харта.
His first manager was Captain Lou Albano, and he was later managed by Jimmy Hart.
стал пунктом 4 постановляющей части и стал звучать следующим образом
became operative paragraph 4 and was revised to read
Кем бы я стал? Кем бы я стал?
What would I be? What would I be?
Я стал похожим на маленькую ракету, я стал личинкой плутеус.
I became a rocket ship, a pluteus larva.
Так крикет стал набирать популярность, он стал привлекать большие капиталы.
And so cricket started becoming big cricket started bringing riches in.
Экой молодец стал!
'Hullo! What a fine fellow!
Совсем стал старик.
Why, I had turned into quite an old man!
Стал чрезвычайно успешным.
Hugely successful.
Воздух стал тёплым.
The air became warm.
Боб стал инженером.
Bob became an engineer.
Джон стал полицейским.
John became a policeman.
Солдат стал учителем.
The soldier became a teacher.
Я стал директором.
I became a director.
Он стал пианистом.
He became a pianist.
Он стал красавцем.
He became a handsome young man.
Он стал моряком.
He became a sailor.
Он стал предателем.
He turned traitor.
Я стал забывчивым.
I have become forgetful.
Он стал полицейским.
He became a policeman.
Боб стал священником.
Bob became a pastor.
Боб стал пастором.
Bob became a pastor.
Боб стал министром.
Bob became a minister.
Боб стал пастором.
Bob became a minister.
Он стал знаменитым.
He became famous.
Он стал проблемой.
He began to be a problem.
Я стал женщиной.
I became a woman.
Том стал инженером.
Tom became an engineer.
Том стал врачом.
Tom became a doctor.
Том стал популярным.
Tom became popular.
Том стал подавленным.
Tom became depressed.
Том стал менеджером.
Tom became a manager.
Том стал героем.
Tom became a hero.
Том стал отцом.
Tom became a father.
Том стал информатором.
Tom became a whistleblower.

 

Похожие Запросы : стал жертвой - стал знаком - стал популярным - стал доступен - стал президентом - стал доступен - просто стал - стал рутинным - стал вездесущим - стал известен - стал центральным