Translation of "keeping things simple" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But we are keeping it simple here.
Здесь всё просто.
Simple things, like apologizing.
Или такая простая вещь как извинения.
Things are not that simple.
Всё не так просто.
Let's come basics, simple things.
Посмотрите на основу, на самые простые вещи...
And there are simple things
И есть простые вещи.
Such things are simple here.
Здесь это легко.
Things are not quite so simple.
Все не так просто.
But things are not that simple.
Но всё не так просто.
Our life is about simple things.
Наша жизнь в простом.
I see things in simple ways ...
Дебютировал в 1970 году.
Sometimes they're very, very simple things.
Иногда это очень очень простые вещи.
It's all about making things simple.
Вся суть в том, чтобы упрощать.
I never could wear simple things.
Я никогда не умела носить простые вещи.
I've learned very simple things doing the work that I do. It's just taught me very simple things.
Моя работа научила меня простым, очень простым вещам.
OK, we do things a simple way.
Мы делаем всё просто.
So we did some really simple things.
Мы сделали несколько действительно простых вещей.
You directly observe a few simple things.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
These things are very simple to psychiatrists.
Эти вещи довольно просты и понятны нам, психиатрам.
They believe a thousand other simple things.
Они верят в тысячи других простых вещей.
Maybe things aren't as simple as I thought...
Может быть вещи не так уж просты, как я думала...
There are more people dying of simple things.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Let's go home and enjoy the simple things.
Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
You can wear such simple things, can't you?
Вы можете носить такую простую одежду.
Money is needed for a simple thing like keeping law and order.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка.
But, on closer inspection, things are not so simple.
Но при близком рассмотрении, все не так то просто.
So, notice here, we've done things the simple way.
Заметьте, мы сделали всё простым способом.
And so I suddenly realized two very simple things
И тут я вдруг понял две очень простые вещи.
So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
Итак, простота и предсказуемость характеристики простых вещей.
They're just little stones, Because she likes simple things,
Там только немного камней, ... потому, что ей нравятся простые вещи.
Most of these things turn out to be simple, the simpler the better and the way we accomplish it is by keeping a copy of the data.
Многое из сказанного на самом деле проще чем кажется, чем проще, тем лучше. На самом деле, чтобы не потерять данные, мы будем хранить копию данных.
Certainly gummed things up keeping quiet all this time.
Самое плохое, что ты молчал все это время.
I'm sort of keeping things bottled up too, Chris.
В моем характере держать все глубоко в душе, Крис.
And things like that. And simple things like this can really make a big difference.
Такие простые вещи могут оказать серьезное влияние.
Things with rules as simple as these can do it.
Достаточно таких вот простых правил. слайд клеточный автомат, машина Тьюринга .
And one becomes embarrassed when running into the simple things.
И ты становишься (мущённьпм от этои про(тотьl.
Keeping plans simple, flexible and participatory from the outset will ensure their ongoing effectiveness.
Простота планов, их гибкость и участие в их выполнении широких слоев населения с самого начала этого процесса обеспечат их постоянную эффективность.
How can something that seems so simple be the key to keeping us alive?
Как может что то, что кажется таким простым, играть ключевую роль в нашей жизнедеятельности?
The thing is, usually I'm good at keeping secrets, but it feels weird keeping things from Nick.
Обычно я умею хранить секреты, но мне противно утаивать чтото от Ника.
The reason is simple we like things the way they are.
Причина проста нас устраивает положение вещей.
Because I did all these simple things that led to ideas.
потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
Imagine if the worker would understand these 'simple' things and behavior.
Ť???????ť ???? ? ?????????. ?? ?????? ?? ??? ??? ??????, ? ????? ?????????. ? ???, ??????, ? ?????, ??? ?????? ????????, ??? ? ???? ???????. '?????? ??? ?? ?? ?????? ???????? ? ????????
And what that means simple and understandable might not be actually simple or understandable, and things we think are complex might be made simple and understandable.
И то, что означает простое и понятное может на самом деле не быть простым и понятным, а то, что мы считаем сложным, можно сделать простым и понятным.
We abstracted things into simple laws, and life got a little better.
Мы абстрагировали их в простые законы, и жизнь стала немного лучше.
He said you ought to just throw in a few simple things,
Он говорит, что необходимо научиться нескольким простым мелочам.
That's what I think I don't want things to be too simple
Вот как я думаю Я не хочу, чтобы все было слишком просто

 

Related searches : Keeping Simple - Simple Things - Keeping It Simple - Make Things Simple - Keeps Things Simple - Keep Things Simple - Animal Keeping - Worth Keeping - Keeping Busy - Keeping Tabs - By Keeping