Translation of "keeps a record" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She keeps a record of everything she buys.
Она хранит список всех покупок.
She keeps a record of everything she buys.
Она хранит список всех своих покупок.
India s growing population keeps breaking its own record.
Растущее население Индии продолжает бить собственные рекорды.
Every data table keeps a record of the person raising the transaction.
Каждая таблица с данными содержит информацию о лице, которое отвечает за данную операцию.
The former also keeps a record of all export licences for the whole country.
Таким образом, вам следует организовать их отправку позднее.
It keeps a separate, homogeneous array for each field of the record, each having the same number of elements.
Значения элементов с одинаковым порядковым номером в каждом массиве, логически принадлежат одной структуре.
Kate keeps a dog.
Кейт держит собаку.
Kate keeps a dog.
У Кейт есть собака.
He keeps a diary.
Он ведёт дневник.
He keeps a cat.
Он держит кошку.
Tom keeps a diary.
Том ведёт дневник.
I've got a record. A record?
Старая?
He also keeps a record of all ethnic Albanians from the Federal Republic of Yugoslavia who have been given military training in Albania
Он также ведет учет всех этнических албанцев из Союзной Республики Югославии, которые прошли военную подготовку в Албании
My uncle keeps a dog.
Мой дядя держит собаку.
A refrigerator keeps meat fresh.
Холодильник сохраняет мясо свежим.
Tom keeps a food diary.
Том ведёт дневник питания.
A financier keeps his composure.
Финансист должен сохранять хладнокровие.
Keeps a very good time.
Очень точные.
Keeps mentioning a rocking chair.
Болтает о креслекачалке.
It keeps a brother in a subjection
Она заставляет братьев подчинятся
She keeps a parrot as a pet.
Она держит дома попугая.
He keeps a ferret as a pet.
Он держит дома хорька.
He keeps a parrot as a pet.
У него дома живёт попугай.
Nature always keeps a perfect balance.
В природе все всегда сбалансировано.
He keeps a diary in English.
Он ведёт дневник на английском языке.
He keeps a small poultry yard.
Он содержит небольшой птичий двор.
Father keeps a diary every day.
Отец каждый день ведёт дневник.
Tom keeps a diary in French.
Том ведёт дневник на французском языке.
He keeps his age a secret.
Он держит свой возраст в секрете.
She keeps her age a secret.
Она держит свой возраст в секрете.
Tom keeps his age a secret.
Том держит свой возраст в секрете.
A tree branch keeps poking me.
Зачем? Мне корень дерева мешает.
The administration keeps a sharp watch.
Администрация зорко за всем следит.
Mother keeps asking for a picture.
Мама всё просит прислать ей фотографию.
Like a bell that keeps ringin'
Похожей на колокольчик, который звенит
That's what keeps us going and keeps us developing.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
Keeps disappearing.
Куда оно всё девается?
A record.
Это рекорд.
A shit a day keeps the doctor away.
Говна на ужин и доктор не нужен.
(AllKnower of everything i.e. He keeps record of each and every person as regards deeds, and then He will reward them accordingly).
Господь твой хранитель всякой вещи!
(AllKnower of everything i.e. He keeps record of each and every person as regards deeds, and then He will reward them accordingly).
Господь твой хранитель всего сущего.
(AllKnower of everything i.e. He keeps record of each and every person as regards deeds, and then He will reward them accordingly).
Господь твой, истинно, над всякой вещью страж!
(AllKnower of everything i.e. He keeps record of each and every person as regards deeds, and then He will reward them accordingly).
Господь твой к всему внимателен.
Tom's uncle keeps a lot of sheep.
Дядя Тома держит много овец.
She keeps a lover in another town.
У неё любовник в другом городе.

 

Related searches : Keeps On - Keeps Up - Keeps Growing - Keeps Abreast - Keeps Increasing - Keeps Rising - That Keeps - Which Keeps - Keeps Asking - Keeps Moving - Keeps Coming - Keeps Alive - Keeps Flashing