Translation of "keeps bugging me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop bugging me!
Отстань от меня!
Stop bugging me!
Хватит меня доставать!
You're bugging me.
Ты меня раздражаешь.
You're bugging me.
Вы меня раздражаете.
Who's bugging me now?
Достали уже!
Stop bugging me. I'm busy.
Прекрати меня доставать. Я занят.
You're bugging me with your billiards.
Прошу. Вы меня утомили своим бильярдом.
Beat it, kid. You're bugging me.
Вы ведь тоже человек порядочный.
This problem's been bugging me for well over a decade.
Эта проблема не давала мне покоя вот уже 10 лет.
What's bugging you?
Что на тебя нашло?
It's bugging you, eh?
Волнует?
It's bugging you, eh?
Зачем? Тебя это волнует?
keeps me alive.
Это помогает мне жить.
Coffee keeps me awake.
Кофе не даёт мне уснуть.
Coffee keeps me awake.
Кофе не даёт мне заснуть.
He keeps surprising me.
Он не перестаёт меня удивлять.
Tom keeps surprising me.
Том продолжает меня удивлять.
Tom keeps surprising me.
Том не перестаёт меня удивлять.
It keeps me busy.
Это не даёт мне расслабиться.
It keeps me awake.
Потом не засну.
Keeps me in condition.
Чтобы быть в форме.
It keeps me going.
На них и существую.
He keeps bothering me!
Он беспокоит меня
It keeps me busy.
Вы слышали?
Mostly keeps me awake.
Скорее помогаете взбодрится.
Tom always keeps me waiting.
Том всегда заставляет меня ждать.
Keeps me out of mischief.
Они охраняют меня от беды.
It keeps me thinking clearly.
Помогает мыслить.
Sometimes it keeps me awake.
Даже спать не могу изза этого.
(sung) And I can't change even if I tried even if I wanted to My love, my love, my love, she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm
И я не могу измениться даже если я пытаюсь даже если я хочу моя любовь,моя любовь,моя любовь, она греет меня она греет меня она греет меня она греет меня
Even if I try, even if I wanted to my love, my love, my love she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm (quiet) love is patient, love is kind
И я не могу измениться даже если я пытаюсь, даже если я хочу моя любовь,моя любовь,моя любовь она греет меня она греет меня она греет меня она греет меня Любовь терпелива, любовь добра
It keeps me up at night.
Это не даёт мне заснуть по ночам.
It keeps me up at night.
От этого я ночью не сплю.
So that keeps me coming back.
Именно это заставляет меня возвращаться в этой картине.
A tree branch keeps poking me.
Зачем? Мне корень дерева мешает.
It keeps me sleepy all afternoon.
Я от него хожу сонный весь день.
Who keeps you from me now?
Скажи мне, что тебя задерживает.
He's all that keeps me alive.
Он единственное, что удерживает меня в этой жизни.
That's what everybody keeps telling me.
Все мне говорят это.
Qinawi keeps making eyes at me!
Не могу, он мне глазки строит.
He keeps on asking me for money.
Он продолжает просить у меня деньги.
But the shop keeps me very busy.
Но у меня много дел в магазине.
Nothing keeps me here. But woman, listen...
Карен, послушай...
She just keeps giving me the brushoff.
Она просто отмахивалась от меня.
But she's the one who keeps me going.
Но она единственная, кто поддерживает меня.

 

Related searches : Keeps Me - Keeps Me Thinking - Keeps Me Grounded - Keeps Me Informed - Keeps Telling Me - Keeps Me Going - Keeps Me Busy - Keeps Me From - Keeps Me Sane - Keeps Me Alive - Keeps Me Motivated - Keeps Me Awake - Keeps Me Fit - Keeps Me Wondering