Translation of "labour resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Labour - translation : Labour resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Labour, Human Resources Development. | Министерство труда и развития людских ресурсов. |
In turn, Russiahas immense resources and a qualified labour force. | В свою очередь, у России огромные природные ресурсы и квалифицированная рабочая сила. |
Labour Economics Agricultural Economics Energy and Environmental Economics Natural Resources Management | Экономику труда Экономику сельского хозяйства Экономику энергетики и окружающей среды Управление природными ресурсами |
Promoting labour intensive technologies and technologies that conserve natural resources and protect the environment. | содействие использованию трудоемких технологий и технологий, которые обеспечивают рациональное использование природных ресурсов и охрану окружающей среды. |
In April the post graduate specialist course in labour relations and human resources was initiated. | В апреле 1993 года был начат курс для аспирантов в области трудовых отношений и людских ресурсов. |
The geographic distribution of labour resources and the age structure of the population were also creating difficulties. | В стране складывается сложное положение с географическим распределением трудовых ресурсов и возрастной структурой населения. |
Finally, on 15 October the first post graduate specialist course in labour relations and human resources was concluded. | Наконец, 15 октября был завершен первый аспирантский курс по трудовым отношениям и людским ресурсам. |
ILO International Labour Office International Labour Organization | СОДЕРЖАНИЕ (окончание) |
Labour | труд |
Labour | Вопросы труда |
14.1 While rural women are the largest demographic group in the country, they are severely disadvantaged in terms of ownership to land, access to labour,, labour, agricultural services, natural resources and employment. | 14.1 Хотя сельские женщины являются самой большой демографической группой в стране, они находятся в крайне неблагоприятном положении в том, что касается владения землей, получения работы, доступа к услугам в сфере сельского хозяйства, природным ресурсам и занятости. |
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources. | Такой порядок работы сопряжен с исключительно большими затратами времени, является весьма трудоемким и требует высококвалифицированных кадров в финансовой и информационно технологической области. |
The country apos s favourable climate, unpolluted environment, low labour costs and natural resources were major attractions to foreign investors. | Благоприятный климат в стране, чистая окружающая среда, низкая стоимость рабочей силы и природных ресурсов чрезвычайно привлекательны для иностранных инвесторов. |
Child labour | Детский труд |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Labour Code | Трудовой кодекс |
A. Labour | А. Трудовые отношения |
A. Labour | А. Рабочая сила |
Labour force | Рабочая сила |
Labour variances | Отклонения труда |
Labour rewarded. | Труд вознаграждается. |
The reason is that other financial resources are available (i.e. under municipal labour market policy and grants from the European Social Fund (ESF)) for the direct promotion of labour force participation and economic independence. | Это объясняется тем, что имеются другие финансовые ресурсы, а именно в рамках муниципальной политики на рынке труда и субсидий из Европейского социального фонда (ЕСФ) для непосредственного содействия участию в трудовых ресурсах и экономической независимости. |
The Deputy Minister for Natural Resources and Labour said that the Treaty would give the Territory a greater measure of control. | Заместитель министра природных ресурсов и труда заявил, что этот договор наделяет территорию более мощными рычагами контроля. |
Labour hours year Labour costs year Total direct cost year | Общие прямые расходы год |
The rights of the child in the area of labour and labour relations are regulated by the Labour Code. | Права детей в области труда и трудовых отношений регулируются Трудовым кодексом. |
synonyms Ceratistes Labour. | Ceratistes Labour. |
FBiH Labour Law | Закон о труде Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Labour Law | Закон о труде Республики Сербской |
Labour Justice Solidarity | Сокращения 2 |
Labour Inspectorate survey | Обследование, проводимое Инспекторатом труда |
International Labour Office | Международного бюро труда |
Labour market training | Подготовка к участию на рынке труда |
Labour market interventions | Регулирование рынка труда |
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION | МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА |
Labour Party (PALA) | Трудовая партия, ПАЛА |
(j) Labour Party | j) Лейбористская партия |
Forced unremunerated labour | Принудительный и неоплачиваемый труд |
0 Labour economics | Экономике труда |
Labour efficiency variance | Отклонение прибыли |
Labour Rate Efficiency | Ставка Эффективность |
Direct labour (minutes) | США) Общие расходы на персонал (тыс.долл. |
Direct labour weld form (minutes) Direct labour sub assembly (minutes) 1,750 1,750 | Прямой труд по предсборке (минуты) |
Gender mainstreaming resources are also available on more than 20 different issues such as health, labour, migration, economics and education, among many others. | Кроме того, ресурсы, по актуализации гендерной проблематики имеются в более чем 20 различных областях, таких, как, в частности, здравоохранение, трудовые отношения, миграция, экономика и образование. |
The programme draws on the resources within the community to facilitate outreach and educational activities on the dangers and consequences of child labour. | Программа использует ресурсы самих общин для содействия проведению информационно просветительских мероприятий для разъяснения тех опасностей и последствий, с которыми связано использование детского труда. |
There are also allegations of forced labour and illegal and widespread exploitation of resources by LURD commanders and fighters, especially in Bomi County. | Имеются также утверждения о случаях принудительного труда и незаконной широкомасштабной эксплуатации ресурсов полевыми командирами и бойцами ЛУРД, особенно в графстве Боми. |
Related searches : Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Leasing - Labour Time - Indentured Labour - Labour Economics - Casual Labour - Labour Management - Labour Issues - Labour Movement