Translation of "lasting impression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It made a deep, lasting impression on me.
И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое.
Our meeting left a lasting impression on me.
Наша встреча произвела впечатление на меня.
The story made a deep and lasting impression on me.
Эта сказка глубоко и надолго впечатлила меня.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
The most important of these is Liberec where the town hall leaves a lasting impression.
Наиболее значительным из них является Либерец, где ваше внимание привлечёт великолепная ратуша.
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances left such a lasting impression.
Это и есть честность и прямолинейность, и именно благодаря этому выступления Фей производят такое сильное впечатление.
And one lady spoke, and what she spoke left a lasting impression upon Śrīla Guru Mahārāj.
Одна женщина взяла слово и то, что она сказала, произвело неизгладимое впечатление на Шрилу Гуру Махараджа.
Leo later claimed that the loud music coming from the speaker of that radio made a lasting impression on him.
Позже Лео признается, что громкая музыка из колонок радиоприемника, оказала на него немалое влияние.
I own that I was impressed, but I must admit to myself that after all this is not the lasting impression.
У меня, что я был поражен, но я должен признаться себе, что после всего этого не неизгладимое впечатление.
First impression?
Мој први утисак?
Perhaps even more importantly, Larkin's rhetoric, condemning poverty and injustice and calling for the oppressed to stand up for themselves, made a lasting impression.
Может быть, даже более важной была риторика Ларкина, проклинающая бедность и несправедливость и призывая угнетенных постоять за себя, которая производила неизгладимое впечатление.
quot leave a lasting impression upon our minds and permanently guide our actions related to the uplifting of the family and our nation quot .
quot приведет к прочному отпечатку в нашем сознании и будет постоянно руководить нашими действиями в отношении укрепления семьи и нашей страны. quot
3rd impression 2001.
3rd impression 2001.
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10, and it left a lasting impression, to see babies playing with knives.
Впервые я увидел это в Канадском фильме, когда мне было 10 лет, и дети, играющие с ножами, оставили огромное впечатление.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
That made an impression.
Это произвело впечатление.
What's your impression, doctor?
Каково Ваше впечатление, доктор?
It's an unforgettable impression.
Незабываемое впечатление.
That's a deceitful impression.
Это обманчивое впечатление.
What is your impression?
Как вам показалось?
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color.
Как и в случае с нашими моделями неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета.
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
What's your impression of Tom?
Как тебе Том?
What's your impression of Tom?
Как вам Том?
What's your impression of Tom?
Какое Том на тебя произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое Том на вас произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на тебя Том?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на вас Том?
What was your first impression?
Каково было ваше первое впечатление?
What's your impression of Boston?
Как тебе Бостон?
What's your impression of Boston?
Как вам Бостон?
He made a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил о себе хорошее впечатление.
What's your impression of Boston?
Какие у тебя впечатления от Бостона?
What's your impression of Boston?
Какие у вас впечатления от Бостона?
The impression of the lock?
Слепок замка?
Yes, that was my impression...
Да, это было моим впечатлением...
You didn't give that impression.
Ты создал обратное впечатление.
I'll make a good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.

 

Related searches : Long Lasting Impression - A Lasting Impression - Lasting Solution - Lasting Memories - Lasting Peace - Lasting Effect - Lasting Value - Lasting Results - Lasting Success - Lasting From - Lasting Damage - Short Lasting