Translation of "lasting protection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, this protection is not long lasting or very reliable.
Однако его защитная роль очень кратковременная и очень ненадежная.
Protection and assistance were closely interrelated and conducive to finding a lasting solution to the problem.
Защита и помощь тесно взаимосвязаны и должны позволить найти прочное решение проблемы.
Lasting stability.
Прочная стабильность.
LASTING PEACE
ПРОЧНОГО МИРА
Long lasting insecticide treatment technologies are also being used to produce specific insecticide treated materials for personal protection or vector control.
Технологии долговечной обработки инсектицидами используются также для производства отдельных обработанных инсектицидами материалов в качестве средств индивидуальной защиты или борьбы с переносчиками болезней.
A Lasting Poison
A Lasting Poison
lasting 155 years.
около 155 лет.
We know that there can be no lasting peace without lasting economic development.
Мы знаем, что не может быть прочного мира без постоянного экономического развития.
A longer lasting legacy
Долговечное наследие
firm and lasting peace
прочного и стабильного мира
And devotionally is lasting.
Преданность приводит к вечным результатам.
The Lasting Damage of Iraq
Непрекращающееся нанесение ущерба Ираку
Wishing the Emperor's lasting reign'.
...Императору счастья желают...
Wishing forthe Emperor's lasting reign.
Императору счастья желая...
Few state visits have lasting results.
Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
May you remain lasting and eternal
Но ты всегда напоминаешь о вечности.
For them is a lasting punishment.
И для них постоянное вечное наказание!
They will have a lasting punishment.
И проклял их Аллах Он лишил их Своего милосердия , и им постоянное наказание.
For them is a lasting punishment.
Для них вечное наказание!
They will have a lasting punishment.
Они будут вместе вкушать мучения, потому что в мирской жизни они вместе исповедовали неверие и враждовали с Аллахом и Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, отвергая Божьи аяты и знамения.
For them is a lasting punishment.
Им уготованы вечные мучения.
God is Better, and more Lasting.
Аллах лучше и долговечнее .
God is Better, and more Lasting.
Наш Господь награждает лучше тебя, если Ему поклоняться и повиноваться. Ведь, поистине, Аллах лучше, Он Вечносущий и могуч в Своей награде .
God is Better, and more Lasting.
Ведь Аллах лучше и долговечнее тебя .
God is Better, and more Lasting.
Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды) .
God is Better, and more Lasting.
Бог есть и благий и пребывающий .
Theirs will be a lasting doom.
И для них постоянное вечное наказание!
Theirs will be a lasting doom.
Для них вечное наказание!
Theirs will be a lasting doom.
Им уготованы вечные мучения.
Allah is better and more lasting.
Аллах лучше и долговечнее .
Allah is better and more lasting.
Наш Господь награждает лучше тебя, если Ему поклоняться и повиноваться. Ведь, поистине, Аллах лучше, Он Вечносущий и могуч в Своей награде .
Allah is better and more lasting.
Ведь Аллах лучше и долговечнее тебя .
Allah is better and more lasting.
Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды) .
Allah is better and more lasting.
Бог есть и благий и пребывающий .
comprehensive, just and lasting settlement in
всеобъемлющему, справедливому и прочному
firm and lasting peace in Guatemala
и стабильного мира в Гватемале
This current is profound and lasting.
Эта тенденция носит глубинный и длительный характер.
It will make longer lasting products.
Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни.
In lasting labour of his pilgrimage!
В прочного труд паломничества!
Wishing for the Emperor's lasting reign.
Императору счастья желая...
In view of the serious, lasting social impact of such egregious crimes and the physical and psychological harm they inflict upon their victims, effective protection measures are urgently needed.
Ввиду серьезности и долгосрочности социальных последствий таких вопиющих преступлений и того физического и психологического вреда, который они наносят своим жертвам, эффективные меры защиты необходимы срочно и настоятельно.
Lessons learned from Rwanda suggested a need to coordinate measures for prevention, protection and the development of lasting solutions with the political mechanisms and processes of the United Nations.
Опыт Руанды свидетельствует о необходимости координации деятельности в области превентивных мер, защиты и поиска прочных решений с политическими механизмами и процессами в рамках Организации Объединенных Наций.
PARIS Few state visits have lasting results.
Париж Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
And that will be our lasting record.
И это будет нашим постоянным официальным отчетом.
Theirs will be a long lasting chastisement.
И для них постоянное вечное наказание!

 

Related searches : Lasting Solution - Lasting Memories - Lasting Peace - Lasting Effect - Lasting Value - Lasting Results - Lasting Success - Lasting From - Lasting Damage - Short Lasting - Lasting Until - Is Lasting