Translation of "leisure clothing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clothing - translation : Leisure - translation : Leisure clothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe s Leisure Trap | Западня досуга в Европе |
Haven't the leisure. | Нетнет, нам некогда. |
360 Tourism and Leisure | 360 Отдых и Туризм |
At your kind'st leisure. | Когда тебе угодно. |
Leisure facilities The town has two main leisure facilities the Brackenbury Sports Centre in Old Felixstowe and the Felixstowe Leisure Centre adjacent to the pier. | Brackenbury Sports Centre Felixstowe Leisure Centre Spa Pavilion Theatre 900 местный концертный зал Felixstowe Radio (107,5 FM) St. Felix католический приход. |
Poor men have no leisure. | Бедняк не знает отдыха. |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию |
Leisure, recreation and cultural activities | Досуг, развлекательная и культурная деятельность |
6.9 TBG9 Travel, Tourism Leisure | 6.9 ГТД 9 Путешествия, туризм и отдых |
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES | Образование, отдых и культурная деятельность |
Leisure and active recreation opportunities | Активный отдых и развлечения |
Examine it at your leisure. | Смотрите не спеша. |
Read this book at your leisure. | Прочитай эту книгу в свободное время. |
Read this book at your leisure. | Почитай эту книгу на досуге. |
I have no leisure for sport. | Для спорта у меня нет свободного времени. |
I have no leisure for reading. | У меня нет свободного времени на чтение. |
I have no leisure for reading. | У меня нет свободного времени для чтения. |
He did it at his leisure. | Он делал это на досуге. |
Tom doesn't have much leisure time. | У Тома не так много свободного времени. |
Work and leisure can be together. | Нет, работа и развлечение могут быть вместе . |
(ii) Clothing | ii) Одежда |
In February 2007, Akon launched his clothing line, Konvict Clothing . | Кроме того, в феврале 2007 го он уже запустил линию одежды Konvict Clothing. |
CAMBRIDGE Spend in haste repent at leisure. | КЕМБРИДЖ Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
I find his ideas about leisure interesting. | Я нахожу его идеи о досуге интересными. |
Opportunities for leisure activities are always available. | Им на постоянной основе предоставляются условия для отдыха. |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Отдых, досуг и культурная деятельность |
Right to rest, leisure and play (art. | Право на отдых, досуг и игры (статья 31) |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Цели образования (статья 29) 301 360 73 |
living here, working here, having leisure here. | Живя тут, работая здесь, отдыхая там. |
Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. | Достойный Макбет, мы вас ждём давно. |
Clothing allowance 0.8 | Пособие на обмундирование 0,8 |
Clothing allowance 3.8 | Пособие на обмундирование 3,8 |
Textiles and clothing | Текстильные изделия и одежда |
(iii) Clothing allowance | iii) Пособие на обмундирование |
Uniform, clothing and | Обмундирование, одежда и |
(iii) Clothing allowance | iii) Пособие на экипировку |
Protective clothing on | Защитная одежда, распределяемая в |
Clothing 410 000 | Одежда 410 000 |
Civilian clothing ( 400,000) | Гражданская одежда (400 000 долл. США) |
Uniforms, clothing and | Форменная одежда, обмундирование и личное снаряжение |
Clothing and equipment | и снаряжение Возмещение расходов на |
A. PERSONAL CLOTHING | А. ЛИЧНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ |
Clothing allowance Subtotal | Пособие на обмундирование и снаряжение |
Clothing and equipment | Пособие на обмундирование и экипировку |
Uniforms, clothing and | Обмундирование, одежда и личное снаряжение |
Related searches : Leisure Area - Leisure Industry - Leisure Trip - Leisure Destination - Leisure Goods - Leisure Market - Leisure Management - Leisure Sector - Active Leisure - Leisure Equipment - Leisure Services - In Leisure