Translation of "level of unemployment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Level of unemployment - translation : Unemployment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The unemployment level is high. | Уровень безработицы высок. |
Also dropping is the level of unemployment among women. | Снижается и уровень женской безработицы. |
creation of additional jobs for regions with a high level of unemployment | создание дополнительных рабочих мест в разрезе регионов с учетом уровня безработицы |
The high level of unemployment among young people is of particular concern. | Вызывает обеспокоенность высокий уровень безработицы среди молодежи. |
76. The Estonian Minister of Social Affairs focused on the current level of unemployment and explained the system of unemployment insurance. | 76. Министр социальных дел Эстонии основное внимание уделила нынешнему уровню безработицы и разъяснила систему страхования на случай безработицы. |
Unemployment is at its lowest level in 30 years | Уровень безработицы самый низкий за последние 30 лет |
This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world. | Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире. |
In the US, unemployment insurance is organized at the state level. | В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов. |
The true measure of the success of the stimulus is not the actual level of unemployment, but what unemployment would have been without the stimulus. | Реальный успех применения стимулов это не фактический уровень безработицы, а то, какой безработица была бы без стимулов. |
These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration. | Такое широкое распространение безработицы и бедности снижает уровень социальной интеграции. |
This level of unemployment is consistent with the economic downturn of the two previous years. | Этот показатель отражает экономический спад, характерный для двух предыдущих лет. |
It noted with concern the level of unemployment, in particular in the north east of Estonia. | Она с беспокойством отметила уровень безработицы, в частности в северо восточных районах Эстонии. |
Now, the country once again has a budget deficit and a high level of unemployment. | Сейчас у страны снова бюджетный дефицит и высокий уровень безработицы. |
Both of these elements are essential in order to achieve a lasting reduction in the level of unemployment. | Оба эти элемента имеют чрезвычайно важное значение для обеспечения устойчивого снижения уровня безработицы. |
And, while the overall level of unemployment has remained stable albeit at a shockingly high level the unemployment rate among young men (in the 16 24 age group) jumped from 15.3 in 1990 to 21.4 in 2005. | И, в то время как общий уровень безработицы остается на стабильном, хотя и шокирующе высоком уровне, уровень безработицы среди молодых людей (в возрастной группе от 16 до 24 лет) подскочил с 15.3 в 1990 году до 21.4 в 2005. |
Unemployment ( of total) ____________ | 8.3 Уровень безработицы ( от общего числа) ____________ |
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act). | Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ). |
Friedman s theory asserted that inflation would automatically accelerate without limit once unemployment fell below a minimum safe level, which he described as the natural unemployment rate. | Согласно теории Фридмана, инфляция автоматически и неостановимо ускоряется, как только уровень безработицы падает ниже минимального безопасного уровня, который он назвал естественным уровнем безработицы. |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | И даже если бы было невозможно понизить уровень безработицы до некоего критического уровня, не вызвав при этом повышения уровня инфляции, определить этот самый критический уровень пока не удалось никому. |
Currently, the city of Arkalyk is included in the list of depressed cities of Kazakhstan due to a very high level of unemployment. | В настоящее время город Аркалык входит в перечень депрессивных городов Казахстана с очень высоким уровнем безработицы. |
Portland has a low unemployment level when compared to national and state averages, 6.8 in January 2011. | В Портленде наблюдается более низкий уровень безработицы, чем в среднем по штату и государству, 6,8 . |
Unemployment | Безработные |
Unemployment! | Безработица. |
She claimed, and received, unemployment benefits by virtue of the Unemployment Act. | После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ (Законом о безработных). |
The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks. | низкий уровень квалификации женщин, что приводит к высокой безработице среди женщин в результате сокращений среди государственных служащих |
The developing countries still suffered from underdevelopment, poverty and unemployment, which should be addressed at a global level. | Развивающиеся страны по прежнему страдают от недостаточного развития, нищеты и безработицы, и этот вопрос должен обсуждаться на глобальном уровне. |
The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices. | Перспектива падения цен отражает упадок промышленного производства, вытекающий из этого высокий уровень безработицы, а также значительное снижение товарных цен. |
The number of young women engaging in prostitution, especially among internally displaced persons, is rising because of the high level of unemployment and poverty. | Из за высокого уровня безработицы и нищеты растет число молодых женщин, занимающихся проституцией, особенно среди перемещенных внутри страны лиц. |
Unemployment and choice of occupation | Безработица и выбор рода занятий |
Targeting regions of concentrated unemployment. | выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы. |
The Committee is concerned about the level of long term unemployment, affecting men age 55 59, and the high rate of unemployment among immigrants, refugees, new college graduates and women, which are well above the national average. | Вызывает беспокойство и высокий уровень безработицы среди иммигрантов, беженцев, выпускников вузов и женщин, который превышает средние показатели по стране. |
Unemployment soared. | В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица. |
Unemployment soared. | Усилилась безработица. |
Unemployment (youth) | Безработица (молодежь) |
Unemployment up. | Безработица поднялась. |
About unemployment... | И так, о безработице... |
Despite unprecedented fiscal and monetary stimulus, economic growth remains sluggish, and unemployment is stuck at a worrisomely high level. | Несмотря на беспрецедентные фискальные и монетарные стимулы экономический рост остается вялым, а безработица застряла на опасно высоком уровне. |
So more government spending is needed to maintain public services at the same level and to keep unemployment down. | Таким образом, требуется больше государственных расходов для подержания коммунальных услуг на прежнем уровне и для снижения уровня безработицы. |
Most earlier recessions were not entirely undesired higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level. | Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым. |
The unemployment rate was, however, likely to increase in the future, because of the restructuring of the public sector, especially at the local level. | Вместе с тем в будущем уровень безработицы, по видимому, увеличится в результате реорганизации государственного сектора, особенно на местном уровне. |
Table 6 presents trends in the labour force, employment and unemployment, based on the narrow definition of unemployment and the broad definition of unemployment respectively. | В таблице 6 представлены тенденции изменений в численности рабочей силы, занятости и безработицы на основе узкого и широкого определений безработицы, соответственно. |
The high population mobility, increasing level of unemployment, and the alarming magnitude of traditional sexually transmitted infections are risk indicators of the spread of HIV AIDS. | Высокий уровень мобильности населения, рост безработицы и вызывающие тревогу масштабы распространения традиционных болезней, передаваемых половым путем, являются индикаторами риска распространения ВИЧ СПИДа. |
The level of unemployment for the entire population was 8.8 (in 1999, it was 13.5 ), or 7.2 among men and 10.4 among women. | Уровень безработицы всего населения 8,8 (1999 г. 13,5 ), в том числе у мужчин 7,2 , у женщин 10,4 . |
Related searches : Spells Of Unemployment - Risk Of Unemployment - Number Of Unemployment - Period Of Unemployment - Rate Of Unemployment - Threat Of Unemployment - Periods Of Unemployment - Unemployment Office - Structural Unemployment - Unemployment Tax - Cyclical Unemployment