Translation of "live our values" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Live - translation : Live our values - translation : Values - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Millennium Development Goals reflect our shared values about basic human rights the right to live in dignity. | Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, отражают наши общие ценности в области прав человека прав на то, чтобы жить с достоинством. |
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection. | Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз. |
All of us are influenced in all of our choices by the culture we live in, by our parents and by the values that dominate. | На выбор каждого из нас оказывает влияние культура, в которой мы живем, наши родители и доминирующая система ценностей. |
Are our values superior to theirs? | Превосходят ли наши ценности их ценности? |
Our values do we have any? | Наши ценности. И есть ли они у нас вообще? |
We've got to show our values. | Мы должны показать им наши ценности. |
I believed strongly in our culture and our values. | Я свято верил в нашу культуру и её ценности. |
Our dreams whatever they are reflect our core values. | Наши мечты, какими бы они ни были, отражают наши ценности. |
Our descendents when they live in very different environments than us will also likely have substantially different values than we do. | Наши потомки, когда придет их очередь жить в непохожем на наше окружение, так же, по большей части, будут ценить другие вещи. |
Our shared European values should matter most. | На первом месте должны стоять наши общие европейские ценности. |
We live in an age when our shared values, such as freedom, justice and respect for all, are under attack by terrorists. | Мы живем с век, когда наши совместные ценности, такие как свобода, справедливость и уважение ко всем, подвергаются нападкам со стороны террористов. |
Long live our Doctor. | Да здравствует наш доктор! |
We must reassert our common humanity and our common universal values. | Мы должны подтвердить нашу общую принадлежность человечеству и наши общечеловеческие ценности. |
And our values are beginning to unite us. | и наши ценности начинают объединять нас . |
So let me share with you our values. | Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями. |
We live within our means. | Мы живем по своим средствам. |
Long live our noble Queen | Долгой жизни нашей великодушной королеве. |
Our policies must always be inspired by those values. | В нашей политике нас всегда должны вдохновлять эти ценности. |
That bond remains vital for the preservation of our values and our security. | Эта связь остается жизненно важной для сохранения наших ценностей и нашей безопасности. |
This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity. | Это справедливое, благородное дело, которое повышает значение наших ценностей и нашу гуманность. |
They have become in fact a form of nationalism our values have been set against their values. | Они фактически стали формой национализма наши ценности противопоставляются их ценностям . |
We have our lives to live. | Мы должны жить наши жизни. |
Our parents live in Puerto Rico. | Наши родители живут в Пуэрто Рико. |
Do you live in our building? | Вы живёте в нашем доме? |
Only about 22 percent of tribes are at Stage Four, oriented by our values, saying We're great. And our values are beginning to unite us. | Всего около 22 процентов племен соответствуют Уровню Четыре, руководствуются ценностями, исповедуют философию Мы впорядке и наши ценности начинают объединять нас . |
What is really needed is a change in our values. | Что действительно необходимо так это изменения в наших ценностях и взглядах. |
First we replace the proposition constants with our truth values. | Сначала, мы заменим наши предполагаемые константы их истинными значениями. |
There are social conditions that change our values and outlook. | Некоторые обстоятельства в обществе изменяют наши ценности и мировоззрение. |
We'll also have to rethink some of our cultural values. | Нам также придется переосмыслить некоторые из наших культурных ценностей. |
The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts. | Трансатлантические отношения, встроенные в наши общие ценности, остаются в основании наших глобальных усилий. |
Long live the creatures of our seas! | Да здравствуют все живые существа, населяющие наши моря! |
How do we live without our land? | Как нам жить без нашей земли? . |
She will live forever in our hearts. | Она всегда будет жить в наших сердцах. |
He will live forever in our hearts. | Он всегда будет жить в наших сердцах. |
Venomous snakes don't live in our place. | У нас тут ядовитые змеи не водятся. |
We have to live within our means. | Придется жить по средствам. |
I just can't live without our Prostokvashino! | (песня) Кабы не было зимы в городах и селах. |
That could help our planet live longer. | Это могло бы продлить жизнь нашей планеты. |
We live in our own little hell. | Мы живем в нашем собственном маленьком аду. |
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense. | В конечном счёте, ценности свободы и справедливости это наша лучшая защита. |
In doing so, we think that we are upholding our values. | Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности. |
Will we stop talking about our allegedly shared values with Russia? | Перестанем ли мы говорить о наших якобы совместных ценностях с Россией? |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. |
Life is great, oriented only by our values, no other guidance. | Жизнь прекрасна, когда мы руководствуемся только нашими ценностями, и больше никакими другими ориентирами. |
Better to die on our feet, than to live on our knees. | Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. |
Related searches : Live Values - Our Values - Live By Values - Live Out Values - Support Our Values - Our Shared Values - Uphold Our Values - Our Core Values - Share Our Values - Embrace Our Values - Promote Our Values - Transmit Our Values - Live Our Life