Translation of "low inflation rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inflation - translation : Low inflation rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. | Страны со средним доходом и с низкими ценами зарплатами будут развиваться экономически быстрее с высоким уровнем инфляции. |
Moreover, low interest rate policies transfer inflation risk to all savers and to future generations. | Более того, политика низких процентных ставок перекладывает риски инфляции на всех держателей и на будущие поколения. |
When inflation is low for a long period, inflation expectations also tend to be low. | Когда инфляция низкая в течение длительного периода, инфляционные ожидания, также имеют тенденцию быть низкими. |
Low inflation benefits social cohesion | Цены стабильны |
Germany, with its notoriously low inflation rate, may be among the first countries to experience declining prices. | Германия, известная своим низким процентом инфляции, может оказаться в числе первых стран, которые испытают падение цен. |
The Rousseff administration has kept the reported inflation rate artificially low by suppressing prices for state run services. | Администрации Русеф удалось искусственно сдержать инфляцию на низком уровне, приостановив рост цен на услуги, оказываемые государством и его компаниями. |
The third inheritance was low inflation. | Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. |
Long term interest rate convergence euro area e euro has brought inflation down to a low and stable level. | С введением евро инфляция снизилась до стабильно низкого уровня. |
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations. | Если правительство какой либо страны попытается слишком сильно снизить уровень безработицы, произойдёт рост инфляции и ожиданий инфляции. |
The rate of inflation is slowing down. | Темпы инфляции замедляются. |
In 2004, the inflation rate was 0.8 . | В 2004 году этот показатель был равен 0,8 . |
CAMBRIDGE The low rate of inflation in the United States is a puzzle, especially to economists who focus on the relationship between inflation and changes in the monetary base. | КЕМБРИДЖ Низкий уровень инфляции в Соединенных Штатах стал головоломкой особенно для экономистов, которые сосредотачиваются на отношениях между инфляцией и изменениями в объёме денежной базы. |
America's appallingly low savings rate. | ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. |
Task Group 4 Low Rate WPAN IEEE 802.15.4 2003 (Low Rate WPAN) deals with low data rate but very long battery life (months or even years) and very low complexity. | Целевая группа 4 Низкоскоростные WPAN Стандарт IEEE 802.15.4 2003 обеспечивает низкую скорость передачи данных в совокупности с очень длительным временем автономной работы (месяцы и даже годы) и низкой сложностью устройств. |
Annual inflation rate for this type of machine ( ) | Ежегодная ставка инфляции для такого типа станков ( ) |
Because America has low inflation and is financially stable, the exchange rate is not the risk factor it was in the 1970s. | Поскольку для Америки характерен низкий уровень инфляции и финансовая стабильность, валютный курс больше не является таким фактором риска, каким он был в 1970 х. |
The importance of maintaining sound macroeconomic policy, reflected in a stable exchange rate and low inflation, has been underscored for several decades. | На важность проведения взвешенной макроэкономической политики, проявляющейся в стабилизации валютного курса и замедлении темпов инфляции, обращалось внимание в течение нескольких десятилетий. |
Why does the government tell us inflation is low when the buying power of our paychecks is declining at an alarming rate? | Почему правительство говорит, что инфляция маленькая в то время когда покупная способность наших чеков падает? |
Unemployment rate is rather low (3.02 ). | Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ). |
Bhutan has a low crime rate. | В Бутане уровень преступности очень низкий. |
Today s low interest rate environment is causing a flood of financial flows to emerging economies, raising the risk of inflation and asset bubbles. | Сегодняшние низкие процентные ставки вызывают финансовые потоки в развивающиеся экономики, повышая риск инфляции и обесценивания активов. |
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. | Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. |
But Japan has experienced a low rate of inflation and some sustained short periods of deflation without ever producing a downward price spiral. | Но Япония пережила низкий уровень инфляции и некоторые устойчивые короткие периоды дефляции, никогда не порождая спирали снижения цен. |
Only Greece currently has a slightly negative inflation rate. | Только Греция в настоящее время имеет немного негативный уровень инфляции. |
b Combined effect of inflation and exchange rate changes. | Таблица 7 |
b Combined effect of inflation and exchange rate changes. | b Совокупное влияние инфляции и колебаний валютных курсов. |
b Combined effect of inflation and exchange rate changes. | b Совокупное влияние инфляции и колебаний валютного курса. |
d Combined effect of inflation and exchange rate changes. | d Совокупное влияние инфляции и колебаний валютных курсов. |
Annual inflation rate for this type of machine (actual ) | Ежегодная ставка инфляции для такого типа станков ( ) |
So, our real rate return is related to nominal and inflation but it's, it's, it's not quite a simple, it's not normal rate of return minus the inflation rate. | Итак, наша реальная ставка доходности связана с номинальной и инфляцией, но .. но это не столь просто. Это не номинальная ставка доходности минус инфляционная ставка. |
A low, controlled inflation rate and a stable currency enable businesses and individuals to plan for the future and living standards to be maintained. | Низкий и контролируемый процент инфляции, а также устойчивая валюта позволяют компаниям и частным лицам планировать свое будущее и поддерживать определенный уровень жизни. |
BRUSSELS Stubbornly low inflation has the European Central Bank worried. | БРЮССЕЛЬ Затянувшийся период низкой инфляции тревожит Европейский центральный банк. |
Structural stagflation high inflation and low economic growth will result. | За этим неизбежно последует структурная стагфляция сочетание высокой инфляции и низких темпов экономического роста. |
The inflation rate was 12 and 30 year fixed rate home mortgages were over 15 . | Инфляция была равна 12 , а ставка кредита на 30 лет под залог дома более 15 . |
The rate of inflation has come down to an annualized rate of 6 per cent. | Темпы инфляции снизились до 6 процентов в год. |
Japan has a very low crime rate. | В Японии очень низкий уровень преступности. |
LIR low income rate (head count ratio) | LIR доля малоимущих (подушевой показатель) |
But European inflation is growing at approximately the same rate. | Но инфляция в Европе растет приблизительно с такой же скоростью. |
The inflation rate had reached 639.6 and was constantly rising. | Темп инфляции был равен 639,6 и постоянно рос. |
(iv) Salary increases below the inflation rate in recent years | iv) в последние годы размеры повышений окладов были ниже показателя темпов инфляции |
Blessed at the start with a very low inflation rate in the euro area, the common currency soon faced a series of one off shocks. | После благоприятного старта в условиях очень низкого уровня инфляции в еврозоне, единая европейская валюта вскоре столкнулась с целой серией разовых потрясений. |
That brings us back to the apparent puzzle of low inflation. | Это возвращает нас к явной загадке низкой инфляции. |
Inflation in G20 countries has declined to an eight year low | Инфляция в странах G20 сократилась до восьмилетнего минимума |
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates. | Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках. |
The maternal mortality rate has remained generally low. | Уровень материнской смертности оставался в целом низким. |
Related searches : Inflation Rate - Low Inflation Environment - Persistently Low Inflation - Low Rate - Target Inflation Rate - Headline Inflation Rate - Annual Inflation Rate - Overall Inflation Rate - Core Inflation Rate - Rate Of Inflation - Inflation Rate Target - Inflation Swap Rate