Translation of "lying down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Down - translation : Lying - translation : Lying down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now lying down
Вниз.
standing up, lying down
стоя, лежа...
I was lying down.
Ложусь спать.
Just getting up, sitting down, lying down...
Просто вставая, сидя, лежа ..
We see the person lying down.
Мы видим человека лежащим.
I'm not taking this lying down.
Я не оставлю это так.
Lying down, from the knee, standing up.
Лежа, с колена, стоя.
At home, he always read lying down.
Дома он всегда читал лёжа.
Perhaps he'll be lying down flat, too.
Не исключено, он ляжет тоже пластом.
Lying down, letting misery wash over you.
Бездействовать и позволять судьбе властвовать над тобой.
Oh, they were lying down, were they?
А, так они лежали?
She was lying face down on the bed.
Она лежала лицом вниз на кровати.
Well, at least you're taking it lying down.
Во всяком случае, ты готов к любому исходу.
Lying down. Voiceover ... kind of a reclining figure. Voiceover
Она то ли стоит, то ли... (М) лежит... (Ж) ...да, откидывается назад... (М) Да.
Kind of thought he wouldn't take this lying down.
Не думаю, что мы можем им противостоять.
Would be if they hadn't all been lying down.
Да, если бы они не лежали.
Sitting or lying down, will let out the misery.
Сидя или лежа, когда ему явится чудо.
The victim's body was lying face down on the rug.
Тело жертвы лежало на ковре лицом вниз.
Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.
Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод
The fact here, the column is lying down, you know?
Ну а здесь, что важно колонна лежит, видите?
For the whole trip it's lying down and it's still
Всю дорогу она лежит, она неподвижна и
Look, we chaps aren't going to take this lying down.
Слушайте, парни, мы не сдадимся без боя.
Tom is lying down in the back seat of his car.
Том лежит на заднем сиденье своей машины.
You look down and see a yellow pencil lying on your desk.
Вы смотрите вниз и видите на столе жёлтый карандаш.
Now you're lying. Plain lying.
Это явная ложь.
I REGRET TO SAY THAT MISS PHOEBE IS LYING DOWN NOW WITH A HEADACHE.
К сожалению, мисс Фиби сейчас лежит с головной болью.
When I looked down, ages afterwards, it seemed, she was lying on the floor.
Когда я посмотрел туда, все осталось как было, только она лежала на полу.
Either Tom's lying or Mary's lying.
Или Том врёт, или Мария.
Either Tom's lying or Mary's lying.
Либо Том врёт, либо Мэри.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
(138 3) Иду ли я, отдыхаю ли Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
lying around on the ground, hops down, picks it up, drops it in the slot.
Да ведь вокруг давно, еще с первого этапа, валяется куча монет. Спрыгнув, она подбирает монетку и опускает её в щель.
Lying.
Нечестен.
Either Tom is lying or Mary is lying.
Или Том врёт, или Мария.
Either Tom is lying or Mary is lying.
Либо Том врёт, либо Мэри.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
(138 3) Иду ли я, отдыхаю ли Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Why are you lying to me? I'm not lying.
Почему ты мне врёшь? Я не вру .
Lying Politicians
Лживые политики
He's lying.
Он врёт.
He's lying.
Он лжёт.
You're lying.
Ты лжёшь.
You're lying.
Ты врёшь.
You're lying.
Вы врёте.
You're lying.
Вы лжёте.
You're lying.
Ты лжешь.
Everyone's lying.
Все лгут.

 

Related searches : Lying Face Down - Take Lying Down - Lying Low - Lying About - Lying In - Lying Idle - Left Lying - Lying Area - Still Lying - Lying Below - Lying There