Translation of "main obligations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its main task would be to evaluate the fulfilment by all States of all their human rights obligations.
Его главная задача будет состоять в оценке хода выполнения всеми государствами всех их обязательств в области прав человека.
Main... main ... main.
Главное... Главное... Главное...
Timor Leste has acceded to the seven main international human rights instruments, and my Government is committed to fulfilling its obligations.
Тимор Лешти присоединился к семи главным международным документам по правам человека, и мое правительство привержено осуществлению взятых им обязательств.
However, Member States, often the main contributors, continued to set new preconditions to meeting their obligations to pay their assessed contributions.
Однако, государства члены Организации зачастую основные плательщики продолжают ставить новые предварительные условия для выполнения своих обязательств по выплате начисленных взносов.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
Shipper's obligations
Обязательства грузоотправителя по договору
Scientific Obligations
Научные обязанности
Manufacturer's obligations
Обязательства завода изготовителя
Assembler's obligations
Обязательства сборщика
Unliquidated obligations
Финансовое положение завершенных миссий
Unliquidated obligations
МООНДРК 16,6
Uzbekistan has consistently fulfilled its international obligations as a party to more than 60 international instruments in this area, including the six main ones.
Являясь участником более 60 международных документов в этой области, в том числе шести основных, Узбекистан последовательно выполняет свои международные обязательства.
The main topics addressed were the overall energy situation the role of the newly formed ECO the benefits and obligations for the individual householders.
Главными их темами стали общая ситуация в энергетике назначение вновь сформированной ОЭП преимущества и обязательства индивидуальных домовладельцев.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Unjustified unliquidated obligations
Необоснованные непогашенные обязательства
Non derogable obligations
Обязательства, не подлежащие отмене
Obligations of States
Обязательства государств
Basic treaty obligations
Основные договорные обязательства
Basic Treaty Obligations
Основные договорные обязательства
(iii) Unliquidated obligations
iii) Непогашенные обязательства
obligations FUND BALANCE
САЛЬДО ФОНДА
Have we obligations?
Обязанности?
I got obligations.
У меня обязательства.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее фактические выплаты на покрытие обязательств и остаточных обязательств учитывались как расходы.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее к расходам относились фактические выплаты в рамках обязательств и остаточные обязательства.
The Nordic countries expressed the view that the world community was not short of primary rules stipulating the main obligations of States in their mutual relations.
60. Страны Северной Европы выразили мнение о том, что мировое сообщество имеет в своем распоряжении достаточно основополагающих норм, регулирующих основные обязательства государств в их взаимоотношениях.
Rights, obligations and defences
Права, обязательства и возражения
Article 4 General obligations
Статья 4 Общие обязательства
We fulfill our obligations.
Мы выполняем наши обязательства.
Registration and accounting obligations
Обязательства в отношении регистрации и отчетности
Obligations of staff members
Обязанности сотрудников
International obligations and commitments
Международные обязанности и обязательства
Fulfilment of contractual obligations
выполнение договорных обязательств
Article 4 General obligations
Статья 4 Общие обязательства
Prior years obligations cancelled
Списанные обязатель ства за предыду щие годы
(a) their treaty obligations
а) их договорных обязательств
quot II. SPECIFIC OBLIGATIONS
II. КОНКРЕТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Equal rights and obligations
равенство прав и обязанностей
(ii) Unliquidated obligations 1,498,629
ii) непогашенные обязательства 1 498 629 долл. США
Available cash Obligations payable
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства

 

Related searches : Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations - Undertake Obligations - Family Obligations - Create Obligations - Obligations Undertaken - Respective Obligations - Other Obligations