Translation of "make them look" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Look - translation : Make - translation : Make them look - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look.. Please, be kind. Make them free Mama. | Пожалуйста, будьте добры, отпустите мою маму. |
Keyakizaka46's black uniforms make them look just like witches | Черная униформа Keyakizaka46 делает их похожими на ведьмочек |
People worry that their answers may make them look bad. | Они беспокоятся, что их ответы могут выставить их в плохом свете. |
A look at history books could help them make the decision. | Обращение к учебникам истории помогло бы им принять правильное решение. |
I don t want to embarrass the artist and make them look awkward. | Я не хочу позорить артистов и заставлять их смотреться неуклюже. |
TV screencap caption Keyakizaka46's black uniforms make them look just like witches. | Надпись на экране черная униформа Keyakizaka46's делает их похожими на ведьмочек. |
Look at them first. Look at them first. | Сначала рассмотрите их! |
To make it look strong. | Будет сильным. |
Make me look beautiful? Sure. | И я стану красивой? |
I'll make it look artistic. | Это будет выглядеть натурально. Конечно. |
Don't make me look foolish. | Вы ставите меня в дурацкое положение. |
Here they are look at them! Look at them! | Посмотри на них хорошенько! |
Allah will neither speak to them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He make them grow. | Аллах не станет говорить с ними, не посмотрит на них в День воскресения и не очистит их. Им уготованы мучительные страдания. |
Allah will neither speak to them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He make them grow. | Аллах не станет говорить с ними, не посмотрит на них в День воскресения и не очистит их. |
Allah will neither speak to them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He make them grow. | В День Воскресения Аллах не обратит к ним Слова, Не повернет к ним взор. |
Does this make me look fat? | Это меня полнит? |
These clothes make you look thinner. | Эта одежда тебя стройнит. |
Make the entire desktop look sharper | Увеличение чёткости рабочего столаName |
I can make you look good. | Я могу сделать так, что ты им понравишься. |
Because it'd make him look silly. | Что бы не выглядеть идиотом! |
It'll only make you look foolish. | Она выставит вас в глупом свете. |
Look, she make this corn bread | Она печёт такой кукурузный хлеб! |
Look, you make some fresh coffee. | Свари свежий кофе. |
Look, what difference does it make? | Слушай, какая разница? |
Bruno Giussani Look at them first. Look at them first. | Бруно Гиссани Сначала рассмотрите их! |
Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! | И посмотри на своего осла для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей, посмотри на кости, как мы их поднимаем воссоздаем , а потом облекаем мясом . |
Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! | И посмотри на своего осла для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей, посмотри на кости, как мы их поднимаем, а потом одеваем мясом . |
Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! | Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом . |
Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! | Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей. Посмотри на кости, как Мы их собираем, потом одеваем в плоть и воскрешаем . |
Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! | Он сказал Нет, ты пробыл здесь сто лет посмотри на свою пищу и твоё питьё, они не испортились и посмотри на своего осла (это для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей), посмотри, как Мы совокупляем кости и одеваем их телом . |
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount. | Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе. |
Look after them. | Присматривай за ними. |
Look after them. | Присматривайте за ними. |
Look at them! | Посмотрите на них! |
Look at them! | Смотри! |
Look at them | Всех арестованных освободили. |
Look at them. | Посмотрите на них. |
Look at them. | Давай, давай, поближе. |
Look at them. | Посмотри! Чтото случилось? |
Look at them! | Только посмотрите на них! |
Look, feel them. | Смотрите, потрогайте их. |
Look at them. | Они марионетки. |
Look at them. | Глядика на них. |
Don't look at them. Look at me. | Не смотри на них. Посмотри на меня. |
I just paint, make places look beautiful. | Я просто рисую, делаю места красивее . |
Related searches : Make Them - Look Them Over - Look Them Up - Let Them Look - Make Them Cry - Make Them Accessible - Make Them Shine - Make Them Public - Make Them Tick - Make Them Proud - Make Them Familiar - Make Them Go - Make Them Heard - Make Them Visible