Translation of "makes me smile" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What makes you smile?
Ты чего улыбаешься?
What makes you smile?
Что вызывает у тебя улыбку?
What makes you smile?
Отчего ты улыбаешься?
What makes my soul smile..
Что вызывает в моей душе улыбку...
The 'HAPPY' music video makes people smile and happy.
Ролик HAPPY заставляет людей улыбаться и делает их счастливее.
Hey... smile, honey. Where's that big smile for me?
Где эта большая улыбка для меня?
Smile at me, please.
Улыбнись мне, пожалуйста.
He made me smile.
Он вызвал у меня улыбку.
Tom made me smile.
Том заставил меня улыбнуться.
That made me smile.
Это заставило меня улыбнуться.
That made me smile.
Это вызвало у меня улыбку.
You make me smile.
Ты заставляешь меня улыбаться.
Have you ever wondered why being around children who smile so frequently makes you smile very often?
Вы не задумывались, почему, общаясь с детьми, которые так часто улыбаются, вы и сами улыбаетесь чаще?
Have you ever wondered why being around children, who smile so frequently, makes you smile very often?
Вы не задумывались, почему, общаясь с детьми, которые так часто улыбаются, вы и сами улыбаетесь чаще?
Give me your best smile.
Улыбнись мне своей лучшей улыбкой.
Won't you smile for me?
Улыбнись!
Smile smile smile Oh Lordy, smile, smile... smile!
Улыбка, улыбка, улыбка, О, боженька, улыбка, улыб ка!
He greeted me with a smile.
Он поприветствовал меня улыбкой.
She gave me a shy smile.
Она одарила меня робкой улыбкой.
He answered me with a smile.
Он ответил мне с улыбкой.
She doesn't smile for me anymore.
Она больше мне не улыбается.
Tom doesn't smile at me anymore.
Том мне больше не улыбается.
Tom answered me with a smile.
Том ответил мне с улыбкой.
The muse doesn't smile on me.
Нет у меня вдохновенья...
The muse doesn't smile on me.
Но я вспомнить могу что едва ли...
The girl greeted me with a smile.
Девушка поприветствовала меня улыбкой.
She greeted me with a big smile.
Она поприветствовала меня широкой улыбкой.
Why doesn't she smile at me anymore?
Почему она мне больше не улыбается?
Why doesn't she smile at me anymore?
Почему она перестала мне улыбаться?
Why doesn't he smile at me anymore?
Почему он мне больше не улыбается?
Why doesn't he smile at me anymore?
Почему он перестал мне улыбаться?
You always have a smile for me.
Как у тебя это получается все время?
Give me a big smile out there.
Улыбаемся пошире.
When you smile and call me honey
Когда вы улыбаетесь и называете меня это мёд
Please smile. Smile. Smile, Joey.
Пожалуйста, улыбнись, Джоуи.
Makes me wonder.
Да уж. Женщины!
Makes me shudder.
Я от этого вся дрожу.
So kiss me and smile for me Let me know you'll wait for me
Целуни ме, усмивка ми прати... и обещай ми да ме чакаш.
However tired I look, you smile at me.
Как бы устало я ни выглядела, ты улыбаешься мне.
Can you help me remember how to smile?
Ты можешь мне помочь вспомнить, как улыбаться?
Can you help me remember how to smile?
Вы можете мне помочь вспомнить, как улыбаться?
You're selling them to me for a smile?
Ты мне их продаешь за улыбку?
Smile, always smile.
Улыбайтесь, улыбайтесь всегда
Smile, little father. Smile.
Улыбнитесь, батюшка, улыбнитесь.
Smile, smile, Miss, please!
Прошу вас, улыбнитесь.

 

Related searches : Makes Me - Makes You Smile - Smile For Me - Made Me Smile - Make Me Smile - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue